Übersetzung für "Bulk of" in Deutsch
																						For
																											us,
																											the
																											top
																											priority
																											was
																											limiting
																											the
																											transfer
																											of
																											bulk
																											data.
																		
			
				
																						Oberste
																											Priorität
																											hatte
																											für
																											uns
																											die
																											Einschränkung
																											des
																											massenhaften
																											Datentransfers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Today,
																											the
																											bulk
																											of
																											these
																											issues
																											have
																											still
																											not
																											been
																											addressed.
																		
			
				
																						Heute
																											ist
																											immer
																											noch
																											der
																											Großteil
																											dieser
																											Probleme
																											nicht
																											thematisiert
																											worden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											need
																											to
																											do
																											the
																											bulk
																											of
																											the
																											work.
																		
			
				
																						Sie
																											müssen
																											den
																											Großteil
																											der
																											Arbeit
																											leisten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											school
																											drop-outs
																											later
																											make
																											up
																											the
																											bulk
																											of
																											the
																											long-term
																											unemployed.
																		
			
				
																						Diese
																											Schulabbrecher
																											bilden
																											später
																											die
																											große
																											Masse
																											der
																											Langzeitarbeitslosen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											bulk
																											of
																											the
																											aid
																											is
																											therefore
																											intended
																											for
																											the
																											restructuring
																											of
																											other
																											divisions
																											within
																											the
																											company.
																		
			
				
																						Der
																											Großteil
																											der
																											Beihilfe
																											dient
																											also
																											der
																											Umstrukturierung
																											der
																											anderen
																											Geschäftsbereiche
																											des
																											Unternehmens.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											am
																											voting
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											bulk
																											of
																											the
																											measures
																											and
																											proposals
																											presented
																											in
																											this
																											report.
																		
			
				
																						Ich
																											stimme
																											einem
																											Großteil
																											der
																											Maßnahmen
																											und
																											Vorschläge
																											in
																											diesem
																											Bericht
																											zu.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											bulk
																											of
																											the
																											trade
																											chapter
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											1
																											February;
																		
			
				
																						Der
																											Großteil
																											des
																											Kapitels
																											Handel
																											trat
																											am
																											1.
																											Februar
																											in
																											Kraft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Collaborative
																											research
																											remains
																											the
																											core
																											and
																											bulk
																											of
																											the
																											framework
																											programme.
																		
			
				
																						Die
																											Verbundforschung
																											ist
																											und
																											bleibt
																											der
																											Kern
																											und
																											Hauptbestandteil
																											des
																											Rahmenprogramms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Eurosystem
																											will
																											however
																											continue
																											to
																											provide
																											the
																											bulk
																											of
																											liquidity
																											through
																											its
																											main
																											refinancing
																											operations
																											.
																		
			
				
																						Den
																											Großteil
																											der
																											Liquidität
																											wird
																											das
																											Eurosystem
																											allerdings
																											weiterhin
																											über
																											seine
																											Hauptrefinanzierungsgeschäfte
																											bereitstellen
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						The
																											bulk
																											of
																											these
																											liabilities
																											referred
																											to
																											1997
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Großteil
																											dieser
																											Passiva
																											bezog
																											sich
																											auf
																											das
																											Jahr
																											1997
																											.
															 
				
		 ECB v1