Übersetzung für "Margin loan" in Deutsch
The
margin
on
the
loan
was
not
sufficient
to
compensate
for
that
risk.
Die
Rendite
auf
das
Darlehen
habe
nicht
ausgereicht,
um
dieses
Risiko
zu
kompensieren.
DGT v2019
The
interest
margin
on
this
loan
thus
increases
from
105
basis
points
to
205
basis
points
over
LIBOR.
Die
Zinsmarge
auf
diesem
Darlehen
erhöht
sich
damit
von
105
Basispunkten
auf
205
Basispunkte
über
LIBOR.
ParaCrawl v7.1
Given
this
context
and
bearing
in
mind
the
narrow
margin
of
the
loan
guarantee
reserve,
which
is
set
at
EUR
200
million
per
year,
there
is
no
reason
why
we
should
not
discuss
the
priority
uses
of
this
margin
in
coming
years.
In
diesem
Zusammenhang
und
in
Anbetracht
der
knappen
Marge
der
Reserve
für
die
Garantien,
die
auf
200
Millionen
jährlich
festgelegt
ist,
hindert
uns
nichts
daran,
über
die
Prioritäten
der
Verwendung
dieser
Marge
in
den
kommenden
Jahren
zu
diskutieren.
Europarl v8
This
time,
however,
a
new
type
of
loan
made
its
appearance:
the
“loan
on
margin”
(margin
loan).
Dieses
Mal
jedoch
erschien
eine
neue
Art
von
Darlehen
ihr:
das
„Darlehen
auf
Spielraum“
(margin
loan).
ParaCrawl v7.1
This
page
provides
a
broker
cost
comparison,
execution
comparison
to
the
rest
of
the
industry,
and
a
US
margin
loan
rates
comparison.
Diese
Seite
bietet
Ihnen
einen
Broker
Kostenvergleich,
einen
Vergleich
bei
Ausführungen
zum
Rest
der
Branche
und
einen
US
Margin
Kreditzinsen
Vegleich.
ParaCrawl v7.1
This
time,
however,
a
new
type
of
loan
made
its
appearance:
the
"loan
on
margin"
(margin
loan).
Dieses
Mal
jedoch
erschien
eine
neue
Art
von
Darlehen
ihr:
das
"Darlehen
auf
Spielraum"
(margin
loan).
ParaCrawl v7.1
As
the
directive
proposes
the
inclusion
of
calls
for
supplementary
contributions
up
to
a
ceiling
of
50%
of
the
margin,
then
subordinated
loans
should
also
be
allowed
up
to
at
least
50%
of
the
margin
(see
point
3.4.
Da
in
der
Richtlinie
in
diesem
Zusammenhang
die
Einbeziehung
von
Beitragsnachzahlungen
bis
zu
50
%
der
Solvabilitätsspanne
vorgeschlagen
wird,
müssen
auch
die
nachrangigen
Darlehen
zur
Deckung
von
mindestens
50
%
der
Spanne
berücksichtigt
werden
können
(vgl.
auch
nachfolgende
Ziffer
3.8).
TildeMODEL v2018
As
the
directive
proposes
the
inclusion
of
calls
for
supplementary
contributions
up
to
a
ceiling
of
50%
of
the
margin,
then
subordinated
loans
should
also
be
allowed
up
to
at
least
50%
of
the
margin
(see
point
3.8.
Da
in
der
Richtlinie
in
diesem
Zusammenhang
die
Einbeziehung
von
Beitragsnachzahlungen
von
bis
zu
50
%
der
Solvabilitätsspanne
vorgeschlagen
wird,
müssen
auch
die
nachrangigen
Darlehen
zur
Deckung
von
mindestens
50
%
der
Spanne
berücksichtigt
werden
können
(vgl.
auch
Ziffer
3.8).
TildeMODEL v2018
In
this
article,
which
concerns
the
solvency
margin,
subordinated
loans
are
expressly
included
in
the
items
making
up
the
assets
of
an
assurance
undertaking,
up
to
a
limit
of
25%
of
the
margin.
In
diesem
Artikel
über
die
Solvabilitätsspanne
werden
nachrangige
Darlehen
bis
zu
einer
Höchstgrenze
von
25%
der
Solvabilitätsspanne
ausdrücklich
als
Bestandteil
des
Eigenkapitals
des
Unternehmens
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
An
FX
hedging
program
exists
in
order
to
protect
the
known
loan
margins
in
USD
and
in
GBP
for
the
next
3
years.
Zur
Absicherung
desWechselkursrisikos
existiert
ein
Programm,
das
dazu
dient,
die
bekannten
Spannen
der
auf
USD
und
GBP
lautenden
Darlehen
in
den
kommenden
drei
Jahren
zu
sichern.
EUbookshop v2