Übersetzung für "On an equal footing with" in Deutsch
It
has
responsibilities
as
a
State
and
it
cannot
be
put
on
an
equal
footing
with
Hamas.
Als
Staat
hat
Israel
Pflichten
und
kann
nicht
mit
der
Hamas
gleichgestellt
werden.
Europarl v8
For
the
first
time,
Parliament
is
on
an
equal
footing
with
the
Council
on
these
matters.
Das
Europäische
Parlament
ist
diesbezüglich
zum
ersten
Mal
mit
dem
Rat
gleichgestellt.
Europarl v8
We
are
both
a
legislative
and
a
budgetary
authority,
on
an
equal
footing
with
the
Council.
Wir
sind
gemeinsames
Legislativ-
und
Haushaltsorgan,
gleichberechtigt
mit
dem
Ministerrat.
Europarl v8
First,
it
puts
it
on
an
equal
footing
with
the
Council.
Erstens
stellt
es
das
Parlament
mit
dem
Rat
auf
eine
Stufe.
Europarl v8
These
regions
will
thus
be
placed
on
an
equal
footing
with
the
ACP
countries
in
terms
of
price.
Damit
werden
diese
Regionen
vom
Preis
her
den
AKP-Ländern
gleichgestellt.
Europarl v8
Maybe
each
of
these
shapes
is
on
an
equal
footing
with
every
other.
Vielleicht
ist
jede
dieser
Formen
gleichwertig
mit
jeder
anderen.
TED2013 v1.1
This
is
a
new
provision
putting
electronic
means
on
an
equal
footing
with
other
means
of
communication.
Diese
neue
Bestimmung
stellt
elektronische
Mittel
mit
anderen
Kommunikationsmitteln
gleich.
TildeMODEL v2018
These
two
countries
are
therefore
on
an
equal
footing
with
the
others.
Beide
Länder
sind
also
den
anderen
Ländern
gleichgestellt.
EUbookshop v2
Both
the
employers'
organizations
(VNO
and
NCW)
and
the
trade
unions
consider
that
parttime
working
should
be
encouraged,
with
the
provision
that
parttime
workers
must
be
placed
on
an
equal
legal
footing
with
workers
in
full-time
jobs.
Voraussetzung
dafür
ist,
daß
Teilzeit-
und
Vollzeitarbeitnehmer
rechtlich
gleichgestellt
werden.
EUbookshop v2
We
must
therefore
take
urgent
steps
to
place
older
people
on
an
equal
footing
with
others.
Um
so
dringender
wird
darum
die
Gleichstellung
der
älteren
Menschen
mit
allen
anderen.
EUbookshop v2
This
scheme
is
intended
to
place
Dutch
exporters
on
an
equal
footing
with
their
competitors
in
third
countries.
Die
niederländischen
Exporteure
sollen
aufgrund
der
Beihilferegelung
ihren
Drittlandskonkurrenten
gleichgestellt
werden.
EUbookshop v2
Whereas
efforts
already
under
way
must
be
intensified
and
developed
with
a
view
to
achieving
genuine
equality,
so
that
women
can
approach
social,
technological
and
occupational
change
on
an
equal
footing
with
men;
Jedoch
bestehen
weiterhin
Ungleichheiten,
die
unter
den
derzeitigen
wirtschaftlichen
Umständen
zuzunehmen
drohen.
EUbookshop v2