Übersetzung für "Preserve the environment" in Deutsch
What
are
we
doing
to
preserve
the
environment?
Was
machen
wir,
um
die
Umwelt
zu
erhalten?
Europarl v8
These
measures
will
be
underpinned
by
actions
to
enhance
and
preserve
the
rural
environment.
Diese
Maßnahmen
werden
durch
Aktionen
zur
Verbesserung
und
Erhaltung
der
ländlichen
Umwelt
verstärkt.
TildeMODEL v2018
Lastly,
they
are
a
tool
to
preserve
the
environment
and
to
manage
non-renewable
natural
resources
in
a
sustainable
way.
Schließlich
garantieren
sie
den
Umweltschutz
und
den
nachhaltigen
Umgang
mit
nicht
erneuerbaren
Rohstoffen.
TildeMODEL v2018
By
planting
trees,
we
want
to
preserve
the
environment
for
the
future.
Durch
die
Pflanzung
von
Bäumen
wollen
wir
die
Umwelt
für
die
Zukunft
bewahren.
CCAligned v1
We
contribute
actively
to
the
development
of
local
communities
and
preserve
the
environment.
Wir
tragen
aktiv
zur
Entwicklung
der
lokalen
Gemeinschaften
und
die
Umwelt
schonen.
CCAligned v1
What
can
OvernightPrints
do
nevertheless
to
sustainably
preserve
and
protect
the
environment?
Was
kann
OvernightPrints
dennoch
tun
um
die
Umwelt
zu
nachhaltig
zu
schonen?
CCAligned v1
Meanwhile,
it
can
greatly
reduce
the
destroy
of
vegetation
and
preserve
the
ecological
environment.
Unterdessen
kann
erheblich
verringern
das
zerstören
von
Vegetation
und
Erhaltung
der
ökologischen
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
the
latest
engine
generations
as
well
as
bio
hydraulic
oils
preserve
the
environment.
Die
Verwendung
der
neuesten
Motorengenerationen
sowie
Biohydrauliköle
schonen
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
interventions
to
protect
and
preserve
the
environment
can
directly
improve
health.
Maßnahmen
zum
Schutz
und
Erhalt
einer
intakten
Umwelt
können
andererseits
direkt
gesundheitsförderlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Work
to
preserve
the
environment
we
have
inherited.
Die
Arbeit
für
den
Erhalt
unseres
natürlichen
Umfeldes,
das
wir
geerbt
haben.
CCAligned v1
The
absolute
necessity
to
preserve
the
environment
and
natural
resources.
Unbedingt
notwendig
ist
es,
die
Umwelt
und
unsere
natürlichen
Ressourcen
zu
schützen.
CCAligned v1
In
the
context
of
my
activities
I
support
solutions
which
preserve
the
environment.
Im
Rahmen
meiner
Tätigkeit
unterstütze
ich
Lösungen,
welche
die
Umwelt
schonen.
CCAligned v1
Established
to
develop
people
in
Kichanga
and
preserve
the
environment.
Etabliert,
um
Menschen
in
Kichanga
zu
entwickeln
und
die
Umwelt
zu
erhalten.
CCAligned v1
You
will
save
costs
and
thereby
preserve
the
environment.
Sie
sparen
Kosten
und
schonen
dabei
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
The
water
is
heated
by
solar
energy
to
help
to
preserve
the
environment.
Das
Wasser
wird
mit
Solar-Energie
erhitzt
um
die
Umwelt
zu
schuetzen.
ParaCrawl v7.1
We
assume
responsibility
in
all
issues
and
preserve
the
environment.
Wir
übernehmen
Verantwortung
in
allen
Belangen
und
tragen
Sorge
um
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
Recycling
reduces
the
amount
of
refuse
and
helps
to
preserve
the
environment.
Dies
verringert
den
Abfall
und
schont
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
you
save
material
and
even
more
preserve
the
environment.
Somit
sparen
Sie
nicht
nur
Materialkosten
sondern
schonen
noch
dazu
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
preserve
the
environment
of
the
current
user.
Hierdurch
werden
NICHT
die
Umgebungseinstellungen
des
angemeldeten
Benutzers
beibehalten.
ParaCrawl v7.1
This
in
turn
saves
on
costs
and
helps
preserve
the
environment.
Das
spart
Geld
und
schont
überdies
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1