Übersetzung für "Stop the pump" in Deutsch
																						An
																											emergency
																											stop
																											8
																											switches
																											the
																											pump
																											off
																											or
																											on.
																		
			
				
																						Ein
																											Notschalter
																											8
																											schaltet
																											die
																											Pumpe
																											aus,
																											bzw.
																											ein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											load
																											will
																											automatically
																											stop
																											the
																											pump,
																											and
																											it
																											has
																											self-protection
																											performance.
																		
			
				
																						Die
																											Last
																											stoppt
																											automatisch
																											die
																											Pumpe
																											und
																											hat
																											Selbstschutzleistung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											control
																											piston
																											3
																											is
																											up
																											against
																											the
																											mechanical
																											maximum
																											stop,
																											the
																											hydro-pump
																											1
																											delivers
																											a
																											maximum
																											volume.
																		
			
				
																						Liegt
																											der
																											Stellkolben
																											3
																											am
																											mechanischen
																											Maximumanschlag
																											5
																											an,
																											fördert
																											die
																											Hydropumpe
																											1
																											maximale
																											Fördermenge.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											mixture
																											will
																											immediately
																											stop
																											bubbling
																											as
																											the
																											pump
																											29
																											is
																											switched
																											off.
																		
			
				
																						Wird
																											die
																											Pumpe
																											29
																											abgeschaltet,
																											dann
																											hört
																											das
																											Sprudeln
																											der
																											Flüssigkeit
																											unverzüglich
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											you
																											stop
																											the
																											pump,
																											the
																											insulin
																											effect
																											will
																											last
																											for
																											3
																											to
																											5
																											hours.
																		
			
				
																						Falls
																											Sie
																											die
																											Pumpe
																											stoppen,
																											wird
																											die
																											Wirkung
																											des
																											Insulins
																											für
																											3
																											bis
																											5
																											Stunden
																											anhalten.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						The
																											other,
																											lower
																											end
																											of
																											the
																											ram
																											20
																											or
																											the
																											portion
																											24,
																											namely
																											the
																											associated
																											end
																											of
																											the
																											pump
																											piston
																											17,
																											forms
																											an
																											end
																											stop
																											for
																											the
																											pump
																											movement
																											and
																											runs
																											onto
																											the
																											stop
																											57.
																		
			
				
																						Das
																											andere
																											Ende
																											des
																											Stößels
																											20
																											bzw.
																											des
																											Bauteiles
																											24,
																											nämlich
																											das
																											zugehörige
																											Ende
																											des
																											Pumpkolbens
																											17
																											bildet
																											einen
																											Endanschlag
																											für
																											die
																											Pumpbewegung,
																											der
																											auf
																											den
																											Anschlag
																											57
																											aufläuft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Except
																											for
																											the
																											subject
																											of
																											the
																											hydraulic
																											adjustment
																											of
																											the
																											full-load
																											stop,
																											the
																											fuel
																											injection
																											pump
																											described
																											has
																											been
																											mass
																											produced
																											for
																											many
																											years
																											by
																											Robert
																											Bosch
																											GmbH.
																		
			
				
																						Bis
																											auf
																											den
																											Gegenstand
																											der
																											hydraulischen
																											Verstellung
																											des
																											Vollastanschlags
																											wird
																											die
																											beschriebene
																											Kraftstoffeinspritzpumpe
																											seit
																											vielen
																											Jahren
																											in
																											Serie
																											von
																											der
																											Firma
																											Robert
																											Bosch
																											GmbH
																											hergestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											safety
																											measure
																											to
																											take
																											into
																											account
																											spontaneous
																											reactions
																											of
																											the
																											patient
																											consists
																											in
																											reducing
																											the
																											infusion
																											dose
																											to
																											half
																											its
																											value
																											when
																											the
																											physical
																											parameter
																											is
																											exceeded
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											action
																											mechanism
																											and,
																											in
																											case
																											of
																											further
																											excess
																											over
																											a
																											third
																											limit
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											action
																											mechanism,
																											to
																											stop
																											the
																											infusion
																											pump
																											and
																											to
																											generate
																											an
																											alarm.
																		
			
				
																						Eine
																											Sicherheitsmassnahme,
																											um
																											Spontanreaktionen
																											des
																											Patienten
																											zu
																											berücksichtigen,
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											bei
																											Überschreiten
																											der
																											physikalischen
																											Grösse
																											in
																											Richtung
																											des
																											Wirkungsmechanismus
																											die
																											Infusionsmenge
																											auf
																											den
																											halben
																											Wert
																											gesenkt
																											wird
																											und
																											bei
																											weiterem
																											Überschreiten
																											einer
																											dritten
																											Grenze
																											in
																											Richtung
																											des
																											Wirkungsmechanismus
																											die
																											Infusionspumpe
																											gestoppt
																											und
																											Alarm
																											gegeben
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Above
																											the
																											submergible
																											pump
																											2
																											in
																											the
																											well
																											1
																											is
																											equally
																											a
																											conductivity
																											sensor
																											23
																											serving
																											to
																											stop
																											the
																											pump
																											2
																											on
																											an
																											excessive
																											drop
																											in
																											the
																											liquid
																											level
																											18
																											involving
																											the
																											risk
																											of
																											oil
																											being
																											drawn
																											in
																											by
																											the
																											pump
																											2.
																		
			
				
																						Im
																											Brunnen
																											1
																											ist
																											oberhalb
																											der
																											Tauchpumpe
																											2
																											ebenfalls
																											eine
																											Leitfähigkeitssonde
																											23
																											angeordnet,
																											um
																											die
																											Pumpe
																											2
																											stillsetzen
																											zu
																											können,
																											wenn
																											der
																											Flüssigkeitsspiegel
																											18
																											zu
																											weit
																											abgesunken
																											ist
																											und
																											Gefahr
																											besteht,
																											daß
																											Öl
																											von
																											der
																											Pumpe
																											2
																											angesaugt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If,
																											for
																											example,
																											a
																											pressure
																											of
																											greater
																											than
																											20
																											bar
																											due
																											to
																											the
																											external
																											force
																											is
																											signaled
																											to
																											the
																											pressure
																											switch,
																											the
																											control
																											valve
																											is
																											switched
																											to
																											such
																											a
																											position
																											that
																											the
																											hydraulic
																											fluid
																											closes
																											the
																											stop
																											valve
																											in
																											the
																											pump
																											distribution
																											channel
																											and
																											thus
																											stops
																											the
																											feed
																											flow
																											of
																											hydraulic
																											oil
																											from
																											the
																											pump,
																											so
																											that
																											the
																											hydraulic
																											oil
																											flows
																											out
																											of
																											the
																											pressure
																											cylinder
																											space
																											of
																											the
																											cylinder
																											via
																											the
																											check
																											valve
																											into
																											the
																											suction
																											cylinder
																											space,
																											while
																											excess
																											oil
																											can
																											be
																											directed
																											back
																											into
																											the
																											tank
																											if
																											necessary.
																		
			
				
																						Wird
																											beispielsweise
																											durch
																											die
																											äußere
																											Kraft
																											ein
																											Druck
																											von
																											mehr
																											als
																											20
																											bar
																											an
																											den
																											Druckschalter
																											gemeldet,
																											wird
																											das
																											Steuerventil
																											so
																											geschaltet,
																											daß
																											die
																											Hydraulikflüssigkeit
																											das
																											Sperrventil
																											im
																											Pumpverteilerkanal
																											schließt
																											und
																											damit
																											den
																											Zufluß
																											von
																											Hydrauliköl
																											von
																											der
																											Pumpe
																											sperrt,
																											so
																											daß
																											das
																											Hydrauliköl
																											aus
																											dem
																											Druckzylinderraum
																											des
																											Zylinders
																											über
																											das
																											Rückschlagventil
																											in
																											den
																											Saugzylinderraum
																											strömt,
																											wobei
																											überschüssiges
																											Öl
																											ggf.
																											in
																											den
																											Tank
																											zurückgeleitet
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											device
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											for
																											delivering
																											liquid
																											has
																											a
																											throughput
																											meter
																											located
																											in
																											the
																											liquid
																											line,
																											directly
																											at
																											the
																											pump,
																											inside
																											which
																											meter
																											a
																											first
																											measuring
																											body
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											impeller
																											provided
																											with
																											measuring
																											blades
																											and
																											a
																											central
																											part
																											for
																											determining
																											the
																											throughput
																											of
																											liquid
																											and
																											a
																											second
																											measuring
																											body
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											probe
																											for
																											detecting
																											the
																											liquid,
																											with
																											both
																											measuring
																											bodies
																											being
																											connected
																											with
																											a
																											control
																											device
																											for
																											the
																											pump
																											in
																											order
																											to
																											stop
																											the
																											pump
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											liquid
																											or
																											with
																											insufficient
																											liquid
																											throughput
																											in
																											the
																											through-flow
																											chamber.
																		
			
				
																						Eine
																											erfindungsgemäße
																											Vorrichtung
																											zum
																											Fördern
																											von
																											Flüssigkeit
																											ist
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											in
																											der
																											Flüssigkeitsleitung
																											unmittelbar
																											bei
																											der
																											Pumpe
																											ein
																											Durchflußmeßgerät
																											angeordnet
																											ist,
																											in
																											dessen
																											Innerem
																											ein
																											erster
																											Meßkörper
																											in
																											Form
																											eines
																											mit
																											Meßflügeln
																											und
																											einem
																											Zentralteil
																											versehenen
																											Flügelrades
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											Durchflusses
																											der
																											Flüssigkeit
																											und
																											ein
																											zweiter
																											Meßkörper
																											in
																											Form
																											einer
																											Sonde
																											zur
																											Detektion
																											der
																											Flüssigkeit
																											angeordnet
																											sind,
																											und
																											beide
																											Meßkörper
																											mit
																											einer
																											Steuereinrichtung
																											für
																											die
																											Pumpe
																											verbunden
																											sind,
																											um
																											die
																											Pumpe
																											bei
																											fehlender
																											Flüssigkeit
																											oder
																											zu
																											geringem
																											Flüssigkeitsdurchsatz
																											in
																											der
																											Durchflußkammer
																											stillzusetzen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											stop
																											on
																											the
																											short
																											pump
																											plungers
																											can
																											be
																											embodied
																											in
																											a
																											simple
																											manner
																											by
																											a
																											collar
																											or
																											a
																											retaining
																											ring
																											guided
																											in
																											an
																											annular
																											groove
																											in
																											the
																											body
																											of
																											the
																											short
																											plungers,
																											which
																											then
																											interact
																											in
																											a
																											simple
																											manner
																											with
																											the
																											end
																											wall
																											of
																											the
																											cylinder
																											bore.
																		
			
				
																						Dabei
																											läßt
																											sich
																											der
																											Anschlag
																											an
																											den
																											kurzen
																											Pumpenkolben
																											in
																											einfacher
																											Weise
																											durch
																											einen
																											Bund
																											oder
																											einen
																											in
																											einer
																											Ringnut
																											am
																											Schaft
																											der
																											kurzen
																											Kolben
																											geführten
																											Sicherungsring
																											ausführen,
																											die
																											dann
																											in
																											einfacher
																											Weise
																											mit
																											der
																											Stirnwand
																											der
																											Zylinderbohrung
																											zusammenwirken.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											employing
																											the
																											piston
																											pump
																											in
																											a
																											brake
																											slip
																											control
																											apparatus,
																											the
																											charging
																											piston
																											is
																											adapted
																											to
																											be
																											retained
																											in
																											its
																											retracted
																											end
																											position
																											on
																											the
																											stop
																											of
																											the
																											pump
																											housing
																											by
																											a
																											pressure
																											in
																											the
																											working
																											chamber
																											of
																											roughly
																											1
																											to
																											2
																											bar.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Einsatz
																											der
																											Kolbenpumpe
																											in
																											einer
																											Bremsschlupfregelanlage
																											kann
																											erfindungsgemäß
																											vorgesehen
																											sein,
																											daß
																											der
																											Ladekolben
																											durch
																											einen
																											Druck
																											im
																											Arbeitsraum
																											von
																											ca.
																											1
																											bis
																											2
																											bar
																											in
																											seiner
																											zurückgezogenen
																											Endstellung
																											am
																											Anschlag
																											des
																											Pumpengehäuses
																											festhaltbar
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											normal
																											operation,
																											the
																											diaphragm
																											1
																											operates
																											at
																											a
																											definite
																											distance
																											from
																											the
																											cup
																											stop
																											11
																											in
																											the
																											pump
																											cap
																											3
																											so
																											the
																											diaphragm
																											1
																											is
																											not
																											put
																											under
																											stress
																											by
																											mechanical
																											contact.
																		
			
				
																						Im
																											Normalbetrieb
																											arbeitet
																											die
																											Membran
																											1
																											in
																											deutlichem
																											Abstand
																											zur
																											Begrenzungskalotte
																											11
																											im
																											Pumpendeckel
																											3,
																											so
																											daß
																											die
																											Membran
																											1
																											nicht
																											durch
																											die
																											mechanische
																											Anlage
																											beansprucht
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											a
																											reinforcing
																											element
																											is
																											also
																											a
																											protective
																											element
																											when
																											the
																											diaphragm
																											is
																											in
																											contact
																											with
																											the
																											stop
																											face
																											of
																											the
																											pump
																											cap
																											in
																											the
																											end
																											position
																											of
																											its
																											pressure
																											stroke.
																		
			
				
																						Ein
																											derartiges
																											Versteifungselement
																											stellt
																											außerdem
																											ein
																											Schutzelement
																											dar,
																											wenn
																											die
																											Membran
																											in
																											ihrer
																											Druckhubgrenzstellung
																											an
																											die
																											entsprechende
																											Anschlagfläche
																											des
																											Pumpendeckels
																											anschlägt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											such
																											an
																											embodiment,
																											the
																											reinforcing
																											element
																											also
																											preferably
																											consists
																											of
																											a
																											flat,
																											dynamically
																											balanced
																											disk
																											that
																											permits
																											a
																											simple
																											design
																											of
																											the
																											reinforcing
																											element
																											and
																											the
																											respective
																											stop
																											faces
																											in
																											the
																											pump
																											cap
																											and
																											the
																											pump
																											body.
																		
			
				
																						Bei
																											einer
																											derartigen
																											Ausführungsform
																											besteht
																											das
																											Versteifungselement
																											ebenfalls
																											vorzugsweise
																											aus
																											einer
																											rotationssymmetrischen,
																											ebenen
																											Scheibe,
																											was
																											eine
																											einfache
																											Ausgestaltung
																											des
																											Versteifungselements
																											und
																											der
																											zugeordneten
																											Anschlagflächen
																											im
																											Pumpendeckel
																											und
																											Pumpenkörper
																											ermöglicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											stop
																											on
																											the
																											short
																											pump
																											plungers
																											is
																											advantageously
																											arranged
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											it
																											permits
																											them
																											to
																											enter
																											the
																											cylinder
																											bore
																											guiding
																											them
																											until
																											their
																											pump
																											working-space
																											end
																											approaches
																											to
																											within
																											a
																											short
																											distance
																											of
																											the
																											second
																											cylinder
																											bore
																											and
																											it
																											is
																											thus
																											possible
																											to
																											achieve
																											large
																											delivery-stroke
																											lengths.
																		
			
				
																						Der
																											Anschlag
																											an
																											den
																											kurzen
																											Pumpenkolben
																											ist
																											dabei
																											in
																											vorteilhafter
																											Weise
																											so
																											angeordnet,
																											daß
																											er
																											deren
																											Eintauchen
																											in
																											die
																											sie
																											führende
																											Zylinderbohrung
																											so
																											weit
																											erlaubt,
																											bis
																											deren
																											pumpenarbeitsraumzugewandte
																											Stirnseite
																											sich
																											bis
																											auf
																											ein
																											geringes
																											Maß
																											an
																											die
																											zweite
																											Zylinderbohrung
																											angenähert
																											hat,
																											so
																											daß
																											sich
																											große
																											Förderhubhöhen
																											erreichen
																											lassen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											another
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention,
																											a
																											pump
																											piston
																											stop
																											provided
																											with
																											a
																											seal
																											is
																											advantageously
																											provided
																											in
																											that
																											part
																											of
																											the
																											housing
																											which
																											surrounds
																											the
																											pump
																											suction
																											chamber,
																											acting
																											as
																											a
																											safety
																											valve
																											separating
																											the
																											pressure
																											chamber
																											from
																											the
																											suction
																											chamber
																											in
																											the
																											stop
																											position
																											of
																											the
																											pump
																											piston
																											brought
																											about
																											by
																											the
																											return
																											spring.
																		
			
				
																						Nch
																											einem
																											weiteren
																											Merkmal
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											in
																											dem
																											den
																											Pumpensaugraum
																											umgebenden
																											Gehäuseteil
																											vorteilhaft
																											ein
																											mit
																											einer
																											Dichtung
																											versehener
																											Pumpenkolbenanschlag
																											vorgesehen,
																											der
																											im
																											Bereich
																											der
																											durch
																											die
																											Rückstellfeder
																											bewirkten
																											Anschlagstellung
																											des
																											Pumpenkolbens
																											als
																											den
																											Druckraum
																											vom
																											Saugraum
																											trennendes
																											Sicherheitsventil
																											wirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											low
																											infusion
																											rates,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											stop
																											the
																											pump
																											in
																											the
																											filling
																											cycle
																											in
																											which
																											liquid
																											is
																											refilled
																											in
																											the
																											measuring
																											chamber,
																											provided
																											a
																											short
																											interruption
																											of
																											the
																											liquid
																											supply
																											is
																											admissible
																											in
																											view
																											of
																											the
																											infusion.
																		
			
				
																						Bei
																											niedrigen
																											Infusionsraten
																											besteht
																											auch
																											die
																											Möglichkeit,
																											die
																											Pumpe
																											in
																											der
																											Füllzeit,
																											in
																											der
																											die
																											Meßkammer
																											mit
																											Flüssigkeit
																											nachgefüllt
																											wird,
																											anzuhalten,
																											falls
																											die
																											Infusion
																											eine
																											kurze
																											Unterbrechung
																											der
																											Flüssigkeitszufuhr
																											zuläßt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											latter
																											advantages
																											are
																											further
																											improved
																											in
																											that
																											the
																											pump
																											piston
																											engages
																											with
																											an
																											impact
																											shoulder
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											piston
																											stroke
																											and
																											that,
																											on
																											opening
																											the
																											exhaust
																											valve,
																											the
																											piston
																											shaft
																											can
																											be
																											moved
																											beyond
																											the
																											stop
																											position
																											of
																											the
																											pump
																											piston.
																		
			
				
																						Die
																											zuletzt
																											genannten
																											Vorteile
																											werden
																											noch
																											weiter
																											dadurch
																											verbessert,
																											daß
																											der
																											Pumpkolben
																											am
																											Ende
																											des
																											Kobenhubes
																											an
																											einer
																											Anschlagschulter
																											anliegt
																											und
																											daß
																											der
																											Kolbenschaft
																											unter
																											Öffnung
																											des
																											Auslaßventiles
																											über
																											die
																											Anschlagstellung
																											des
																											Pumpkolbens
																											hinaus
																											verfahrbar
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											stop
																											rim
																											3
																											is
																											provided
																											in
																											the
																											upper
																											portion
																											of
																											the
																											pump
																											mount
																											7
																											and
																											serves
																											as
																											a
																											stop
																											cooperating
																											with
																											the
																											pump
																											holder
																											11.
																		
			
				
																						Ein
																											Anschlagrand
																											3
																											ist
																											im
																											oberen
																											Teil
																											des
																											Pumpenlagerelementes
																											7
																											vorgesehen,
																											der
																											als
																											Anschlag
																											an
																											der
																											Pumpenaufnahme
																											11
																											dient.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											sealing
																											the
																											cooling
																											system
																											with
																											Radiator
																											Stop
																											Leak
																											the
																											water
																											pump
																											is
																											automatically
																											lubricated
																											as
																											well
																											and
																											its
																											service
																											life
																											is
																											extended.
																		
			
				
																						Beim
																											Kühlsystem
																											abdichten
																											mit
																											Radiator
																											Stop
																											Leak
																											wird
																											automatisch
																											auch
																											die
																											Wasserpumpe
																											geschmiert
																											und
																											so
																											ihre
																											Lebensdauer
																											verlängert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Finally,
																											a
																											plastic
																											part
																											28
																											mounted
																											for
																											reciprocating
																											movement
																											is
																											arranged
																											in
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											pressure
																											piston
																											20,
																											which
																											plastic
																											part
																											28
																											serves
																											as
																											a
																											stop
																											element
																											for
																											the
																											pump
																											piston
																											19
																											and
																											is
																											guided
																											and
																											mounted
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											as
																											to
																											not
																											interfere
																											with
																											an
																											air
																											flow.
																		
			
				
																						Schließlich
																											ist
																											im
																											Inneren
																											des
																											Druckkolbens
																											20
																											ein
																											zu
																											einer
																											hin-
																											und
																											hergehenden
																											Bewegung
																											gelagertes
																											Kunststoffteil
																											28
																											vorgesehen,
																											welches
																											Kunststoffteil
																											28
																											als
																											Anschlagelement
																											für
																											den
																											Pumpkolben
																											19
																											dient
																											und
																											welches
																											Anschlagteil
																											28
																											derart
																											geführt
																											und
																											gelagert
																											ist,
																											daß
																											es
																											einen
																											Luftdurchtritt
																											nicht
																											behindert.
															 
				
		 EuroPat v2