Übersetzung für "With particular regard to" in Deutsch
The
source
of
unification
is
the
applicability
of
international
law,
in
particular,
with
regard
to
human
rights,
throughout
the
world.
Das
Einende
ist
die
Geltung
des
internationalen
Völkerrechts,
insbesondere
der
Menschenrechte
weltweit.
Europarl v8
We
have
come
a
long
way,
in
particular
with
regard
to
the
European
Commission.
Wir
haben
viel
erreicht,
vor
allem
in
Bezug
auf
die
Europäische
Kommission.
Europarl v8
What
do
we
do,
in
particular
with
regard
to
financial
support?
Wie
verfahren
wir
nun,
vor
allem
bei
der
finanziellen
Unterstützung?
Europarl v8
The
current
system
is
open
to
misuse
and
to
risk
of
abuse,
in
particular
with
regard
to
air
traffic
flow
management.
Das
derzeitige
System
kann
missbräuchlich
genutzt
werden,
besonders
hinsichtlich
der
Verkehrsflussregelung.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
made
relatively
minor
efforts,
in
particular
with
regard
to
cost-efficiency
targets.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
verhältnismäßig
geringe
Anstrengungen
unternommen,
besonders
im
Hinblick
auf
Kosteneffizienzziele.
TildeMODEL v2018
The
parties'
activities
overlap
in
particular
with
regard
to
the
provision
of
transport
insurance
in
Belgium.
Die
Tätigkeiten
der
beteiligten
Unternehmen
überschneiden
sich
im
Bereich
der
Transportversicherung
in
Belgien.
TildeMODEL v2018
Delegations
expressed
views
in
particular
with
regard
to
Die
Delegationen
haben
insbesondere
zu
folgenden
Punkten
Stellung
genommen:
TildeMODEL v2018
What
measures
should
be
envisaged,
in
particular
with
regard
to
cross-border
services?
Welche
Maßnahmen
sollten
insbesondere
bei
grenzübergreifenden
Dienstleistungen
ins
Auge
gefasst
werden?
TildeMODEL v2018
The
respective
baked
coatings
excell
in
particular
with
regard
to
their
improved
stability
to
water.
Die
entsprechend
eingebrannten
Überzüge
zeichnen
sich
besonders
durch
ihre
verbesserte
Wasserbeständigkeit
aus.
EuroPat v2