Übersetzung für "Am 17. juni" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2004.
DGT v2019

Am 17. Juni 1999 von der Internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer 87. Tagung verabschiedet.
Adopted on 17 June 1999 by the International Labour Conference at its eighty-seventh session.
MultiUN v1

Das Abkommen wurde am 17. Juni 1995 unterzeichnet.
Whereas the Agreement was signed on 17 June 1995;
JRC-Acquis v3.0

Der Folgenabschätzungsbericht wurde dem Ausschuss für Regulierungskontrolle am 17. Juni 2015 übermittelt.
The Impact Assessment report was submitted to the Regulatory Scrutiny Board on 17 June 2015.
TildeMODEL v2018

Der Haushalt wurde am 17. Juni 2005 vom Parlament verabschiedet.
The budget was approved by the Parliament on 17 June 2005.
DGT v2019

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 17. Juni 2010 angenommen.
The section adopted its opinion on 17 June 2010.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 17. Juni 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 17 June 2011.
DGT v2019

Die nächste Sitzung findet am 17. Juni 2010 statt.
The next meeting will be held on 17 June 2010.
TildeMODEL v2018

Diese Empfehlung ist am 17. Juni 2009 in Kraft getreten.
This Recommendation entered into force on 17 June 2009.
TildeMODEL v2018

Die EWN-Untergruppe „Zahlungskarten“ trat erstmals am 17. Juni in Brüssel zusammen.
The ECN Subgroup for Payment Card Networks met for the first time in Brussels on 17 June.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung der europäischen Energiemärkte wurde am 17. Juni 2005 eingeleitet.
The Sector Inquiry into the European energy markets was launched on 17 June 2005.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenfassung wurde zuletzt am 17 Juni 2009 aktualisiert.
This summary was last updated on 17 June 2009.
TildeMODEL v2018

Das kleine Mädchen ist am 17. Juni gestorben.
The little girl died June 17th.
OpenSubtitles v2018

Die Abstimmung findet am Dienstag, dem 17. Juni 2008, statt.
The vote will take place on Tuesday, 17 June 2008.
Europarl v8

Der Präsident wusste sicher nicht, was am 17. Juni geschah.
What happened on June 17, I don't think the President knew anything about.
OpenSubtitles v2018

Die Veranstaltung findet am 16. und 17. Juni 1999 in Brüssel statt.
Ways annually on aid for development projects, the EUROAID'99 conference and exhibition is being held in Brussels on 16 and 17 June 1999.
EUbookshop v2

Während der ersten Übungseinheit am 17. Juni 1994 missachtete Holland diese Befehle mehrmals.
During the first practice session, on 17 June, Holland repeatedly violated these orders.
WikiMatrix v1

Der Vertrag von Capdepera wurde daher am 17. Juni 1231 unterzeichnet.
The treaty of Capdepera was signed on 17 June 1231.
WikiMatrix v1

Am 17. Juni desselben Jahres wurde er ordiniert.
On 17 June of the same year he was ordained.
WikiMatrix v1

Es wurde am 17. Juni 1970 im Aztekenstadion in Mexiko-Stadt ausgetragen.
It was played on 17 June 1970 at the Estadio Azteca in Mexico City.
WikiMatrix v1

Er wurde am 17. Juni 2006 von VAP veröffentlicht.
It was released on June 17, 2006 by VAP.
WikiMatrix v1