Übersetzung für "Ersatz verlangen" in Englisch
																						Das
																											UFZ
																											kann
																											vom
																											AN
																											daneben
																											Ersatz
																											aller
																											Schäden
																											verlangen.
																		
			
				
																						Additionally,
																											UFZ
																											can
																											demand
																											compensation
																											for
																											damages
																											from
																											the
																											AN.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Innerhalb
																											von
																											ein
																											paar
																											Monaten
																											intensiver
																											Nutzung
																											des
																											Mechanismus
																											kann
																											Reparatur
																											oder
																											Ersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						Within
																											a
																											few
																											months
																											of
																											intensive
																											use
																											of
																											the
																											mechanism
																											may
																											require
																											repair
																											or
																											replacement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Geraten
																											wir
																											in
																											Lieferverzug,
																											so
																											kann
																											der
																											Käufer
																											pauschalierten
																											Ersatz
																											seines
																											Verzugsschadens
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											we
																											are
																											in
																											default
																											of
																											delivery,
																											the
																											Buyer
																											can
																											demand
																											lump-sum
																											compensation
																											for
																											the
																											damage
																											caused
																											by
																											the
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verbraucher
																											werden
																											mehrere
																											Rechtsbehelfe
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											können,
																											falls
																											sie
																											ein
																											Produkt
																											kaufen,
																											das
																											nicht
																											vertragsgemäß
																											ist,
																											und
																											sie
																											werden
																											den
																											Ersatz
																											aller
																											Schäden
																											verlangen
																											können,
																											wenn
																											kein
																											Ersatz
																											der
																											Ware
																											geleistet
																											wird.
																		
			
				
																						Consumers
																											will
																											have
																											recourse
																											to
																											a
																											number
																											of
																											remedies
																											in
																											the
																											event
																											that
																											they
																											purchase
																											a
																											product
																											that
																											does
																											not
																											conform
																											to
																											the
																											contract,
																											and
																											they
																											will
																											be
																											entitled
																											to
																											claim
																											damages
																											if
																											no
																											remedy
																											is
																											provided.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Inhaber
																											einer
																											Kollektivmarke
																											kann
																											im
																											Namen
																											der
																											zur
																											Benutzung
																											der
																											Marke
																											berechtigten
																											Personen
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verlangen,
																											der
																											diesen
																											Personen
																											aus
																											der
																											unberechtigten
																											Benutzung
																											der
																											Marke
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											proprietor
																											of
																											a
																											collective
																											mark
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											claim
																											compensation
																											on
																											behalf
																											of
																											persons
																											who
																											have
																											authority
																											to
																											use
																											the
																											mark
																											where
																											those
																											persons
																											have
																											sustained
																											damage
																											as
																											a
																											result
																											of
																											unauthorised
																											use
																											of
																											the
																											mark.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Inhaber
																											der
																											Gemeinschaftskollektivmarke
																											kann
																											im
																											Namen
																											der
																											zur
																											Benutzung
																											der
																											Marke
																											befugten
																											Personen
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verlangen,
																											der
																											diesen
																											Personen
																											aus
																											der
																											unberechtigten
																											Benutzung
																											der
																											Marke
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											proprietor
																											of
																											a
																											Community
																											collective
																											mark
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											claim
																											compensation
																											on
																											behalf
																											of
																											persons
																											who
																											have
																											authority
																											to
																											use
																											the
																											mark
																											where
																											they
																											have
																											sustained
																											damage
																											in
																											consequence
																											of
																											unauthorised
																											use
																											of
																											the
																											mark.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jedoch
																											reicht
																											eine
																											eidesstattliche
																											oder
																											förmliche
																											Erklärung,
																											die
																											der
																											Antragsteller
																											vor
																											einer
																											zuständigen
																											Gerichts-
																											oder
																											Verwaltungsbehörde,
																											einem
																											Notar
																											oder
																											einem
																											Beamten
																											im
																											Ursprungs-
																											oder
																											Herkunftsland
																											abgibt,
																											als
																											Ersatz
																											für
																											die
																											verlangen
																											Nachweise
																											nicht
																											aus.
																		
			
				
																						However,
																											sworn
																											or
																											solemn
																											statements
																											made
																											by
																											the
																											applicant
																											before
																											a
																											judicial
																											or
																											administrative
																											authority,
																											a
																											notary
																											or
																											a
																											public
																											officer
																											in
																											the
																											country
																											of
																											origin
																											or
																											provenance
																											shall
																											not
																											be
																											accepted
																											as
																											replacement
																											of
																											the
																											required
																											supporting
																											documents.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Kapitels
																											kann
																											der
																											Verbraucher
																											den
																											Ersatz
																											aller
																											Schäden
																											verlangen,
																											denen
																											nicht
																											gemäß
																											Artikel
																											26
																											abgeholfen
																											wurde.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Chapter,
																											the
																											consumer
																											may
																											claim
																											damages
																											for
																											any
																											loss
																											not
																											remedied
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											26.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											entscheidende
																											Rolle,
																											die
																											die
																											Judikative
																											beim
																											Schutz
																											der
																											dem
																											Einzelnen
																											aufgrund
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											zustehenden
																											Rechte
																											spiele,
																											würde
																											nämlich
																											gemindert,
																											wenn
																											der
																											Einzelne
																											nicht
																											unter
																											bestimmten
																											Voraussetzungen
																											Ersatz
																											der
																											Schäden
																											verlangen
																											könnte,
																											die
																											durch
																											einen
																											Verstoß
																											gegen
																											das
																											Gemeinschaftsrecht
																											entstünden,
																											der
																											einem
																											letztinstanzlichen
																											Gericht
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											zuzurechnen
																											sei.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											the
																											essential
																											role
																											played
																											by
																											the
																											judiciary
																											in
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											rights
																											derived
																											by
																											individuals
																											from
																											Community
																											law
																											would
																											be
																											weakened
																											if
																											individuals
																											were
																											not
																											able,
																											under
																											certain
																											conditions,
																											to
																											obtain
																											reparation
																											for
																											damage
																											caused
																											by
																											an
																											infringement
																											of
																											Community
																											law
																											attributable
																											to
																											a
																											court
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											adjudicating
																											at
																											last
																											instance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											seinem
																											Urteil
																											Francovich(3)
																											hat
																											der
																											Gerichtshof
																											entschieden,
																											daß
																											die
																											einzelnen
																											von
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											den
																											Ersatz
																											der
																											Schäden
																											verlangen
																											können,
																											die
																											ihnen
																											dadurch
																											entstanden
																											sind,
																											daß
																											der
																											Mitgliedstaat
																											eine
																											Richtlinie
																											nicht
																											innerhalb
																											der
																											vorgeschriebenen
																											Frist
																											umgesetzt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											held
																											that
																											the
																											Directive
																											had
																											no
																											direct
																											effect.
																											But
																											then,
																											recalling
																											the
																											very
																											basis
																											of
																											the
																											Community
																											legal
																											order
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											courts
																											were
																											obliged
																											to
																											ensure
																											that
																											Community
																											law
																											was
																											fully
																											effective
																											and
																											that
																											rights
																											conferred
																											on
																											individuals
																											were
																											respected,
																											it
																											went
																											on
																											to
																											hold
																											that
																											Community
																											rules
																											would
																											not
																											be
																											fully
																											effective
																											and
																											the
																											protection
																											of
																											rights
																											conferred
																											by
																											them
																											would
																											be
																											weakened
																											if
																											individuals
																											had
																											no
																											possibility
																											of
																											seeking
																											reparation
																											where
																											their
																											rights
																											were
																											invaded
																											by
																											an
																											infringement
																											of
																											Community
																											law
																											by
																											a
																											Member
																											State.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Gemeinschaftsrecht
																											ist
																											dahin
																											auszulegen,
																											daß
																											die
																											einzelnen
																											vor
																											einem
																											nationalen
																											Gericht
																											von
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											den
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verlangen
																											können,
																											der
																											ihnen
																											durch
																											die
																											-
																											vom
																											Gerichtshof
																											in
																											einem
																											Vertragsverletzungsverfahren
																											durch
																											Urteil
																											festgestellte
																											-
																											NichtUmsetzung
																											der
																											Richtlinie
																											80/987
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											those
																											circumstances,
																											it
																											was
																											the
																											responsibility
																											of
																											the
																											national
																											court
																											to
																											give
																											effect,
																											In
																											the
																											context
																											of
																											national
																											law
																											on
																											liability,
																											to
																											the
																											right
																											of
																											workers
																											to
																											obtain
																											compensation
																											for
																											damage
																											suffered
																											by
																											them
																											as
																											a
																											result
																											of
																											failure
																											to
																											transpose
																											the
																											directive.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											kann
																											somit
																											nicht
																											dahin
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											einer
																											nationalen
																											Vorschrift
																											entgegensteht,
																											nach
																											der
																											die
																											nationale
																											Beho¨rde
																											zur
																											Aufsicht
																											u¨ber
																											die
																											Kreditinstitute
																											ihre
																											Aufgaben
																											nur
																											im
																											o¨ffentlichen
																											Interesse
																											wahrnimmt,
																											was
																											nachdem
																											nationalen
																											Recht
																											ausschließt,
																											dass
																											der
																											Einzelne
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verlangen
																											kann,
																											der
																											ihm
																											durch
																											eine
																											unzureichende
																											Aufsicht
																											dieser
																											Beho¨rde
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											directive
																											cannot
																											therefore
																											be
																											interpreted
																											as
																											precluding
																											anational
																											rule
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											the
																											functions
																											of
																											thenational
																											authority
																											responsible
																											for
																											supervising
																											creditinstitutions
																											are
																											to
																											be
																											fulfilled
																											only
																											in
																											the
																											public
																											inter-est,which
																											under
																											national
																											law
																											precludes
																											individualsfrom
																											claiming
																											compensation
																											for
																											damage
																											resulting
																											fromdefective
																											supervision
																											on
																											the
																											part
																											of
																											that
																											authority.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Kunde
																											ist
																											für
																											das
																											Ergebnis
																											seiner
																											Wahl
																											bei
																											der
																											Gestaltung
																											seines
																											Produktes
																											über
																											das
																											Personalisierungs-Tool
																											allein
																											verantwortlich
																											und
																											kann
																											aus
																											ästhetischen
																											Gründen
																											keinen
																											Ersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											Customer
																											is
																											solely
																											responsible
																											for
																											the
																											result
																											of
																											their
																											choices
																											in
																											the
																											design
																											of
																											their
																											Product
																											via
																											the
																											Personalization
																											Tool
																											and
																											may
																											not
																											request
																											a
																											replacement
																											for
																											aesthetic
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											uns
																											infolge
																											der
																											Nichteinhaltung
																											der
																											sich
																											aus
																											dieser
																											Bestimmung
																											ergebenden
																											Pflicht
																											Ihrerseits
																											ein
																											Verlust
																											oder
																											Nachteil
																											entstehen,
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											von
																											Ihnen
																											Ersatz
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											a
																											loss
																											or
																											damage
																											occurs
																											to
																											us
																											due
																											to
																											your
																											breach
																											of
																											the
																											obligation
																											arising
																											from
																											this
																											provision,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											claim
																											its
																											compensation
																											from
																											you.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ergibt
																											die
																											Überprüfung
																											einer
																											Mängelanzeige,
																											dass
																											ein
																											Gewährleistungsfall
																											nicht
																											vorliegt,
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											für
																											alle
																											Aufwendungen
																											Ersatz
																											zu
																											verlangen,
																											Kosten
																											der
																											Überprüfung
																											werden
																											zu
																											unseren
																											jeweils
																											gültigen
																											Servicepreisen
																											berechnet.
																		
			
				
																						If
																											the
																											verification
																											of
																											a
																											deficiency
																											report
																											proves
																											that
																											the
																											buyer
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											any
																											claims,
																											we
																											have
																											the
																											right
																											to
																											claim
																											damages
																											for
																											all
																											incurred
																											expenses.
																											The
																											verification
																											costs
																											are
																											charged
																											based
																											on
																											our
																											currently
																											valid
																											service
																											prices.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Verwendungen
																											auf
																											Gegenstände,
																											die
																											er
																											infolge
																											dieser
																											Beschränkung
																											nicht
																											herauszugeben
																											hat,
																											kann
																											er
																											nicht
																											Ersatz
																											verlangen.
																		
			
				
																						He
																											may
																											not
																											require
																											reimbursement
																											of
																											outlays
																											on
																											objects
																											that
																											under
																											this
																											restriction
																											he
																											does
																											not
																											have
																											to
																											surrender.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1