Übersetzung für "Period of performance" in Deutsch
Rachel
Podger
is
one
of
the
most
creative
talents
to
emerge
in
the
field
of
period
performance.
Rachel
Podger
ist
eines
der
kreativsten
Talente
im
Bereich
der
historischen
Aufführungspraxis.
ParaCrawl v7.1
Also
at
the
beginning
of
the
plan,
performance
targets
are
set
for
a
period
of
three
years
(performance
period).
Ebenfalls
zu
Planbeginn
werden
für
die
Dauer
von
drei
Jahren
(Performance-Zeitraum)
Erfolgsziele
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
It
withstands
continuous
vibrations
and
guarantees
a
long
period
of
stable
performance
of
the
fin.
Es
zeichnet
sich
durch
hohe
Dauerschwingfestigkeit
aus
und
garantiert
dadurch
eine
gleichbleibende
Leistungsfähigkeit
der
Finne.
ParaCrawl v7.1
However,
where
the
duration
of
the
contract
is
reduced
to
less
than
six
months
pursuant
to
Article
15,
the
storage
period
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
the
same
as
the
period
of
performance
of
the
contract.
Wird
die
Laufzeit
des
Vertrags
gemäß
Artikel
15
auf
weniger
als
sechs
Monate
gekürzt,
so
endet
die
in
Unterabsatz
1
genannte
Lagerzeit
jedoch
mit
der
Laufzeit
des
Vertrags.
DGT v2019
However,
where
the
duration
of
the
contract
is
reduced
to
less
than
six
months
pursuant
to
Article
11,
the
storage
period
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
the
same
as
the
period
of
performance
of
the
contract.
Wird
die
Laufzeit
des
Vertrags
gemäß
Artikel
11
auf
weniger
als
sechs
Monate
gekürzt,
so
endet
die
in
Unterabsatz
1
genannte
Lagerzeit
jedoch
mit
der
Laufzeit
des
Vertrags.
JRC-Acquis v3.0
A
few
things
need
to
happen
rather
quickly
–
specifically,
over
the
next
several
weeks
and
months
–
if
the
continent
is
to
minimize
the
risk
of
slipping
into
another
prolonged
period
of
under-performance
and
additional
asymmetrical
downside
financial
risk.
Ein
paar
Dinge
müssen
recht
schnell
passieren
–
konkreter:
im
Verlaufe
der
nächsten
Wochen
und
Monate
–,
wenn
der
Kontinent
das
Risiko
einer
neuerlichen
längeren
Phase
unterdurchschnittlichen
Wachstums
und
zusätzlicher
asymmetrischer
Finanzrisiken
vermeiden
will.
News-Commentary v14
The
distortions
and
distributional
issues
are
set
to
become
more
pressing
as
the
size
and
impact
of
the
major
emerging
economies
increases,
owing
to
their
return
to
rapid
growth,
and
as
the
advanced
countries
experience
an
extended
period
of
sluggish
performance.
Die
Verzerrungen
und
Fragen
der
Verteilung
werden
noch
stärker
in
den
Vordergrund
rücken,
nachdem
Bedeutung
und
Auswirkungen
der
wichtigsten
großen
Schwellenländer
aufgrund
ihrer
Rückkehr
zu
raschem
Wachstum
weiter
zunehmen
und
die
entwickelten
Länder
eine
lange
Phase
stagnierenden
Wachstums
durchmachen.
News-Commentary v14
In
the
interest
of
clarity,
and
in
order
to
provide
for
an
adapted
regulatory
framework
for
the
third
reference
period
of
the
performance
scheme,
it
is
necessary
to
revise
the
implementing
rules
governing
the
performance
and
charging
schemes
contained
in
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
390/2013
and
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
391/2013
and
to
consolidate
these
provisions
in
a
single
Implementing
Regulation.
Im
Interesse
der
Klarheit
und
um
einen
angepassten
Rechtsrahmen
für
den
dritten
Bezugszeitraum
des
Leistungssystems
zu
schaffen,
ist
es
notwendig,
die
in
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 390/2013
der
Kommission
und
in
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 391/2013
der
Kommission
festgelegten
Durchführungsbestimmungen
für
das
Leistungssystem
und
die
Gebührenregelung
zu
überarbeiten
und
diese
Bestimmungen
in
einer
einzigen
Durchführungsverordnung
zusammenzufassen.
DGT v2019
The
Commission
shall,
at
the
latest
after
each
reference
period
of
the
performance
scheme,
assess
whether
the
network
functions
have
been
executed
effectively
and
whether
the
Network
Manager
performs
its
tasks
in
an
effective
manner,
in
accordance
with
Article 4(4).
Die
Kommission
wird
spätestens
nach
Ablauf
jedes
Bezugszeitraums
des
Leistungssystems
bewerten,
ob
die
Netzfunktionen
effektiv
wahrgenommen
wurden
und
ob
der
Netzmanager
seine
Aufgaben
nach
Artikel 4
Absatz 4
effektiv
erfüllt.
DGT v2019
Misfire
that
may
cause
catalyst
damage
(e.g.
by
monitoring
a
certain
percentage
of
misfiring
in
a
certain
period
of
time)
—
performance
monitoring
Zündaussetzer
können
zu
Beschädigungen
von
Katalysatoren
führen
(z.
B.
Feststellen
eines
bestimmten
Prozentsatzes
von
Zündaussetzern
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums)
—
Leistungsüberwachung.
DGT v2019
For
the
next
Reference
Period
of
the
SES
Performance
Scheme,
the
EESC
is
in
favour
of
defining
realistic
objectives
that
enhance
efficiency
while
maintaining
the
quality
of
working
conditions
and
improving
aviation
safety.
In
Hinblick
auf
den
nächsten
Bezugszeitraum
für
das
SES-Leistungssystem
spricht
sich
der
Ausschuss
für
die
Festlegung
von
realistischen
Zielen
zur
Verbesserung
der
Effizienz
unter
gleichzeitiger
Beibehaltung
der
Qualität
der
Arbeitsbedingungen
und
Verbesserung
der
Sicherheit
in
der
Luftfahrt
aus.
TildeMODEL v2018
From
a
situation
of
reasonable
financial
performance
(following
the
imposition
of
anti-dumping
measures
in
2001),
the
supporter
enjoyed
a
period
of
healthy
financial
performance
during
the
first
years
of
the
period
considered.
Nach
annehmbaren
Geschäftsergebnissen
(im
Anschluss
an
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
im
Jahr
2001)
folgte
eine
Periode
guter
Ergebnisse
in
den
ersten
Jahren
des
Bezugszeitraums.
DGT v2019
Articles
8
to
19
shall
not
apply
to
distance
contracts
for
the
provision
of
accommodation,
transport,
car
rental
services,
catering
or
leisure
services
as
regards
contracts
providing
for
a
specific
date
or
period
of
performance.
Die
Artikel
8
bis
19
gelten
nicht
für
Fernabsatzverträge
über
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
den
Bereichen
Unterbringung,
Beförderung,
Mietwagen,
Lieferung
von
Speisen
und
Getränken
sowie
Freizeitgestaltung,
sofern
diese
Verträge
einen
bestimmten
Erfüllungszeitpunkt
oder
–zeitraum
vorsehen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
to
achieve
higher
growth
and
employment
following
a
period
of
subdued
economic
performance,
as
well
as
to
be
able
to
adjust
smoothly
to
changing
economic
conditions
and
competitiveness
pressures,
the
Council
also
recognised
the
essential
importance
for
euro
area
countries
of
budgetary
sustainability
and
structural
reforms.
Um
zu
höherem
Wachstum
und
mehr
Beschäftigung
nach
einer
Phase
schwächerer
Wirtschaftsleistung
zu
gelangen,
sowie
um
in
die
Lage
versetzt
zu
werden,
sich
reibungslos
auf
die
sich
wandelnden
wirtschaftlichen
Bedingungen
und
den
Wettbewerbsdruck
einzustellen,
hat
der
Rat
ferner
festgestellt,
wie
wichtig
tragfähige
Haushalte
und
Strukturreformen
für
die
Mitgliedstaaten
des
Euro-Gebiets
sind.
TildeMODEL v2018
The
supplies
must
in
all
respeas
satisfy
the
technical
specifications
laid
down
in
the
spedal
conditions
and
conform
in
all
respeas
with
the
drawings,
surveys,
models,
samples,
patterns,
and
other
requirements
in
the
contraa
which
shall
be
held
at
the
disposal
of
the
contraaing
authority
or
the
supervisor
for
the
purposes
of
identification
throughout
the
period
of
performance.
Die
Lieferungen
müssen
in
jeder
Hinsicht
den
in
den
Besonderen
Bestimmungen
angegebenen
technischen
Spezifikationen
entsprechen
und
im
Rahmen
des
Auftrags
mit
den
Zeichnungen,
Voranschlägen,
Mustern,
Proben,
Schablonen
und
sonstigen
Auflagen
übereinstimmen,
die
dem
Auftraggeber
und
der
Auf
sicht
während
der
gesamten
Ausführungsfrist
zur
Überprüfung
zur
Verfügung
stehen
müssen.
EUbookshop v2
In
the
event
of
a
delay
in
the
execution
of
the
contraa
for
which
the
supplier
is
responsible
or
at
the
end
of
the
period
of
performance
revised
as
necessary
in
accordance
with
the
contraa,
there
shall
be
no
further
revision
of
prices
within
the
30
days
before
provisional
acceptance
except
for
the
application
of
new
price
indexation,
if
this
is
to
the
benefit
of
the
contraaing
authority.
Bei
einer
vom
Auftragnehmer
zu
verantwortenden
Verzögerung
in
der
Ausführung
der
Lieferungen
oder
am
Ende
der
Ausführungsfrist,
die
erforderlichenfalls
im
Einklang
mit
den
Auftragsbestimmungen
angepaßt
wurde,
wird
Ín
den
30
Tagen
vor
der
vorläufigen
Abnahme
keine
weitere
Preisänderung
vorgenommen,
abgesehen
von
der
Anwendung
der
Neupreisindexierung,
wenn
diese
sich
zugunsten
des
Auftraggebers
auswirkt.
EUbookshop v2
The
period
of
performance
shall
commence
on
the
date
fixed
in
accordance
with
Artide
21.1
and
shall
be
as
stated
in
the
contraa
without
prejudice
to
extensions
of
the
period
with
may
be
granted
under
Artide
23.
Die
Ausführungsfrist
beginnt
zu
dem
gemäß
Artikel
21
Absatz
1
festgesetzten
Zeitpunkt
und
gilt
wie
im
Auftrag
festgelegt,
unbeschadet
der
Fristverlängerungen,
die
aufgrund
von
Artikel
23
gewährt
werden
können.
EUbookshop v2
If
in
the
case
of
technical
cooperation
projects
covering
a
number
of
years,
the
special
conditions
make
provision
for
several
contractual
periods,
the
period
of
performance
shall
be
fixed
taking
into
consideration
the
provisions
of
Artide
31
and
the
parties
shall
be
bound
only
for
the
first
period.
Ist
bei
mehrjährigen
Projekten
der
technischen
Zusammenarbeit
in
den
Besonderen
Bestimmungen
vorgesehen,
daß
der
Auftrag
in
mehreren
Abschnitten
ausgeführt
wird,
so
wird
die
Ausführungsfrist
unter
Berücksichtigung
des
Artikels
D31
festgesetzt,
und
die
Parteien
sind
dann
nur
für
den
ersten
Auftragsabschnitt
vertraglich
gebunden.
EUbookshop v2
It
must,
however,
be
pointed
out
that
it
is
apparent
from
the
order
for
reference
that
the
scope
ratione
temporis
of
Regulation
No
1984/83
does
not
entirely
cover
the
period
of
performance
of
the
contract
at
issue
in
the
main
proceedings,
since
that
contract
was
concluded
on
7
February
1996
for
a
duration
of
10
years
and
it
was
only
in
the
course
of
2003
that
Tobar
ceased
to
perform
its
contractual
obligations.
Allerdings
ist
die
Klarstellung
geboten,
dass
sich
aus
der
Vorlageentscheidung
ergibt,
dass
sich
der
zeitliche
Anwendungsbereich
der
Verordnung
Nr.
1984/83
und
der
Zeitraum
der
Durchführung
des
im
Ausgangsverfahren
fraglichen
Vertrags
nicht
vollständig
decken,
weil
der
Vertrag
am
7.
Februar
1996
für
eine
Dauer
von
zehn
Jahren
geschlossen
wurde
und
Tobar
erst
im
Jahr
2003
die
Erfüllung
ihrer
vertraglichen
Verpflichtungen
einstellte.
EUbookshop v2
The
contraaor
shall,
within
30
days
of
becoming
aware
that
dday
may
occur,
notify
the
supervisor
of
his
intention
to
make
a
request
for
extension
of
the
period
of
performance
to
which
he
may
consider
himsdf
entitled,
and
shall,
as
soon
thereafter
as
is
reasonable
in
the
circumstances,
deliver
to
the
supervisor
full
and
detailed
particulars
of
the
request,
in
orda
that
such
request
may
be
investigated
at
the
time.
Binnen
30
Tagen,
nachdem
der
Auftragnehmer
fest
gestellt
hat,
daß
eine
Verzögerung
eintreten
könnte,
unterrichtet
er
die
Aufsicht
von
seiner
Absicht,
eine
Verlängerung
der
Ausführungsfrist
zu
beantragen,
auf
die
er
seiner
Auffassung
nach
Anspruch
erheben
kann,
und
sobald
es
den
Umständen
nach
vertretbar
ist,
nennt
er
der
Aufsicht
umfassende
Einzelheiten
in
bezug
auf
den
Antrag,
damit
der
Anspruch
zu
diesem
Zeitpunkt
untersucht
werden
kann.
EUbookshop v2
The
supervisor
shall,
by
written
notice
to
the
contraaor
after
due
consulta
c
ion
with
the
contraaing
authority
and,
where
appropriate,
the
contraaor,
grant
such
extension
of
the
period
of
performance
as
may
be
justified,
either
prospectively
or
retrospect!vdy,
or
inform
the
contraaor
that
he
is
not
entitled
to
an
extension.
Nach
angemessener
Konsultation
des
Auftraggebers
und
gegebenenfalls
des
Auftragnehmers
gewährt
die
Aufsicht
in
schriftlicher
Form
die
entsprechende
Verlängerung
der
Ausführungsfrist
entweder
im
voraus
oder
rückwirkend,
oder
aber
sie
teilt
dem
Auftragnehmer
mit,
daß
er
keinen
Anspruch
auf
Verlängerung
hat.
EUbookshop v2
The
works,
components
and
materials
shall
conform
to
the
specifications,
drawings,
surveys,
models,
samples,
patterns
and
other
requirements
in
the
contraa
which
shall
be
held
at
the
disposal
of
the
contraaing
authority
or
the
supervisor
for
the
purposes
of
identification
throughout
the
period
of
performance.
Die
Arbeiten,
Bauteile
und
Baustoffe
müssen
mit
den
im
Auftrag
genannten
Spezifikationen,
Zeichnungen,
Voranschlägen,
Mustern,
Proben,
Schablonen
und
sonstigen
Auflagen
übereinstimmen,
die
dem
Auftrag
geber
und
der
Aufsicht
während
der
gesamten
Aus
führungsfrist
zur
Überprüfung
zur
Verfügung
stehen
müssen.
EUbookshop v2
The
supplier
shall,
within
15
days
of
becoming
aware
that
delay
may
occur,
notify
the
supervisor
of
his
intention
to
make
a
request
for
extension
of
the
period
of
performance
to
which
he
considers
himself
entitled,
and
shall
within
60
days
thereafter,
except
where
otherwise
agreed
between
the
supplier
and
the
supervisor,
deliver
to
the
supervisor
full
and
detailed
particulars
of
the
request,,
in
order
that
such
request
may
be
investigated
at
the
time.
Binnen
15
Tagen,
nachdem
der
Auftragnehmer
fest
gestellt
hat,
daß
eine
Verzögerung
eintreten
könnte,
unterrichtet
er
die
Aufsicht
von
seiner
Absicht,
eine
Verlängerung
der
Ausführungsfrist
zu
beantragen,
auf
die
er
seiner
Auffassung
nach
Anspruch
hat,
und
binnen
weiterer
60
Tage,
sofern
zwischen
ihm
und
der
Aufsicht
nichts
anderes
vereinbart
wurde,
nennt
er
der
Aufsicht
umfassende
Einzelheiten
in
bezug
auf
den
Antrag,
damit
dieser
dann
untersucht
werden
kann.
EUbookshop v2
The
supervisor
shall,
by
written
notice
to
the
supplier
after
due
consultation
with
the
contraaing
authority
and
where
approdate,
the
supplier,
grant
such
extension
of
the
period
of
performance
as
may
be
justified,
either
prospectively
or
retrospectively
or,
inform
the
supplier
that
he
is
not
entitled
to
an
extension.
Nach
angemessener
Konsultation
des
Auftraggebers
und
gegebenenfalls
des
Auftragnehmers
gewährt
die
Aufsicht
in
schriftlicher
Form
die
entsprechende
Verlängerung
der
Ausführungsfrist
entweder
¡m
voraus
oder
rückwirkend,
oder
aber
sie
teilt
dem
Auftragnehmer
mit,
daß
er
keinen
Anspruch
auf
Verlängerung
hat.
EUbookshop v2
The
consultant
shall,
within
15
days
of
becoming
aware
that
delay
may
occur,
notify
the
supervisor
of
his
intention
to
make
a
request
for
extension
of
the
period
of
performance
to
which
he
considers
himself
entitled
and
shall
within
60
days
thereafter,
except
where
otherwise
agreed
between
the
consultant
and
supervisor,
deliver
to
the
supervisor
full
and
detailed
particulars
of
the
request,
in
order
that
such
request
may
be
investigated
at
the
time.
Binnen
15
Tagen,
nachdem
der
Auftragnehmer
festgestellt
hat,
daß
eine
Verzögerung
eintreten
könnte,
unterrichtet
er
die
Aufsicht
von
seiner
Absicht,
eine
Verlängerung
der
Ausführungsfrist
zu
beantragen,
auf
die
er
nach
seiner
Auffassung
Anspruch
hat,
und
binnen
weiterer
60
Tage,
sofern
zwischen
ihm
und
der
Aufsicht
nichts
anderes
vereinbart
wurde,
nennt
er
der
Aufsicht
umfassende
Einzelheiten
in
bezug
auf
den
Antrag,
damit
dieser
dann
untersucht
werden
kann.
EUbookshop v2