Translation of "A population" in German

There is a sizeable population of albinos in the world.
Es gibt eine beachtliche Anzahl von Albinos auf der Welt.
Europarl v8

Today, with a population of 10 million, they are our largest minority.
Heute sind sie mit einer Bevölkerung von 10 Millionen unsere größte Minderheit.
Europarl v8

Minority rights are rights of a particular population group.
Minderheitenrechte sind Rechte einer bestimmten Bevölkerungsgruppe.
Europarl v8

This is a population that has been under siege for a very long time.
Es ist eine Bevölkerung, die schon sehr lange in einem Belagerungszustand lebt.
Europarl v8

Now Sweden really is a country with a relatively unequal population spread.
Schweden ist nun wirklich ein Land mit einer relativ ungleichgewichtigen Bevölkerungsverteilung.
Europarl v8

We know that East Timor has a largely Christian population.
Wir wissen, daß Ost-Timor eine großenteils christliche Bevölkerung hat.
Europarl v8

This initiative encompasses 14 countries with a population in excess of 200 million.
Diese Initiative umfasst 14 Länder mit einer Bevölkerung von über 200 Millionen Menschen.
Europarl v8

To terrorise a population is pure State terrorism.
Ein Volk zu terrorisieren, ist reiner Staatsterrorismus.
Europarl v8

India has a population of over 1 billion and is the fourth largest economy in the world.
Indien hat über eine Milliarde Einwohner und ist die viertgrößte Volkswirtschaft der Welt.
Europarl v8

We are talking about a combined population of more than 700 million inhabitants.
Wir sprechen von einer Bevölkerung von insgesamt über 700 Millionen Menschen.
Europarl v8

These states have a combined population of over 24 million people.
Zusammengenommen haben diese Staaten eine Bevölkerung von über 24 Millionen Menschen.
Europarl v8

Yet, Japan and Russia will experience a declining population.
Aber in Japan und Russland wird die Bevölkerung zurückgehen.
Europarl v8

The increased food prices will obviously have a profound effect on a population that is already very vulnerable.
Natürlich wird dieser Anstieg der Lebensmittelpreise die bereits sehr hilfsbedürftige Bevölkerung stark treffen.
Europarl v8

You just get to think of it as a population of frozen partons.
Man kann darüber nachdenen als eine Grundgesamtheit von gefrorenen Partonen.
TED2013 v1.1

The European Union as a whole has 27 Member States largest economies and a population of 493 million .
Die Europäische Union als Ganzes umfasst 27 Mitgliedstaaten und 493 Millionen Einwohner .
ECB v1

The European Union as a whole has 25 Member States largest economies and a population of 460 million .
Die Europäische Union als Ganzes umfasst 25 Mitgliedstaaten und 460 Millionen Einwohner .
ECB v1

Laos is a developing nation in Southeast Asia with a majority rural population.
Laos ist ein Entwicklungsland in Südostasien mit hauptsächlich ländlicher Bevölkerung.
GlobalVoices v2018q4

And in a pop-up population people’s problems pop up too.
In dieser Bevölkerung springen unsere Probleme auf.
TED2020 v1

Our current systems are not going to feed a growing global population.
Unser derzeitiges System kann eine steigende Weltbevölkerung nicht ernähren.
TED2020 v1

And we discovered this by testing a population of truly extraordinary altruists.
Wir stellten das fest, indem wir eine Gruppe wahrlich besonderer Altruisten untersuchten.
TED2020 v1