Translation of "Accounting terms" in German

The financing needed to achieve this cannotbe quantified in normal accounting terms.
Die dazu erforderliche Finanzierung kann nicht als normaler Buchhaltungsposten quantifiziert werden.
EUbookshop v2

On this basis, we in Parliament will now begin work on the procedure for granting discharge to the Commission, and indirectly to the Member States, exercising our responsibility towards the electorate to investigate the use of taxpayers' money not only in accounting terms, but also from a political point of view, and to ensure that it is used more sensibly.
Wir, Herr Präsident, werden nun als Parlament auf dieser Grundlage die Arbeit des Verfahrens zur Entlastung der Kommission, ja indirekt auch der Mitgliedstaaten beginnen, um in unserer Verantwortung gegenüber den Wählern die Verwendung der Gelder der Steuerzahler nicht nur rechnerisch, sondern auch politisch zu durchleuchten und ihren sinnvollen Einsatz zu verbessern.
Europarl v8

We are not verifying whether or not the Commission has correctly exercised its mandate in accounting terms.
Gegenwärtig prüfen wir nicht nach, ob die Kommission ihr Mandat im Bereich der Rechnungslegung korrekt ausgeübt hat oder nicht.
Europarl v8

Firstly, it is essential that the imbalances in the current budget shares due to rebates, which are perhaps justified in terms of previous history, should be gradually, progressively but persistently dismantled and that the contributions of each country are brought to what they should be in objective, accounting terms.
Erstens kommt es darauf an, daß die derzeitige Unausgeglichenheit der Haushaltsbeiträge aufgrund von Rabatten, die vielleicht aus historischen Gründen erklärbar sind, schrittweise, allmählich, aber stetig abgebaut werden und daß die Beiträge jedes Landes aus buchhalterischer Sicht objektiviert werden müssen.
Europarl v8

The data on these securities and guarantees, which are clearly identified in accounting and legal terms, certainly exists in the customs accounting departments of Member States, but there are no procedures to enable it to be collated and known at Community level.
Die Angaben zu diesen Sicherheitsleistungen, die in buchhalterischer oder rechtlicher Hinsicht eindeutig festliegen, existieren zwar in den Buchhaltungen der Zollbehörden der Mitgliedstaaten, aber sie sind nicht Gegenstand von Maßnahmen, die ihre Zusammenfassung und ihre Verbreitung auf Gemeinschaftsebene ermöglichen.
Europarl v8

In my opinion, health care cannot be viewed only in accounting terms, and I would therefore find it regrettable if such an approach dominated our understanding of health care reform.
Meines Erachtens sollte die Gesundheitsfürsorge nicht nur aus der Sicht des Buchhalters betrachtet werden, und ich fände es bedauerlich, wenn sich bei unseren Überlegungen zur Gesundheitsreform ein solcher Ansatz durchsetzen würde.
Europarl v8

We need a system that enables us to reach budgetary agreements that are not dominated by short-term considerations of the net balance of each country in purely accounting terms.
Wir brauchen ein System, mit dem wir zu Haushaltsvereinbarungen kommen, die nicht von kurzsichtigen Erwägungen der Nettobilanz jedes Landes in rein rechnerischer Hinsicht beherrscht wird.
Europarl v8

In this context, 'valorisation' refers to valuing intangible assets in accounting terms and to increasing the opportunities to get better value out of IPR and leverage financing.
Der Begriff Valorisierung bezieht sich in diesem Kontext auf die Bewertung immaterieller Vermögenswerte in der Rechnungslegung und auf die Verbesserung der Möglichkeiten, für Rechte des geistigen Eigentums eine höhere Wertschöpfung zu erzielen und Finanzmittel zu erschließen.
TildeMODEL v2018