Translation of "Acknowledgement letter" in German

Acknowledgement of the letter of credit is carried out by other, larger bank.
Die Bestätigung des Akkreditivs verwirklicht sich von anderer, größeren Bank.
ParaCrawl v7.1

1.2The Commission pointed out that in its letter to the complainant of 25 August 1998,ithad explained the reason for what seemed to be a duplicated acknowledgement of thecomplainant’s letter of 3 June 1998,namely the fact that it had decided to open a new case(98/4564) in respect of which a separate acknowledgement of receipt was sent.
1.2Seitens der Kommission wurde darauf verwiesen,dass dem Beschwerdeführer im Schreiben vom 25. August 1998 der Grund für diese dem Anschein nach doppelte Bestätigung seines Schreibens vom 3. Juni 1998 erläutert worden sei,nämlich dass sich die Kommission entschieden hätte,einen neuen Fall (98/4564) zu eröffnen,für den eine separate Bestätigung versandt wurde.
EUbookshop v2

The speech model is successively adapted in dependence on the user?s acknowledgements of letters.
Es wird sukzessive in Abhängigkeit von den Bestätigungen von Buchstaben durch den Benutzer angepaßt.
EuroPat v2

It is certainly not their concern for the sick that has made the industrial giants invest huge amounts of money to persuade undecided Members of Parliament to change their mind but, as is openly acknowledged in a letter from the European Biotechnological industry's professional body EuropaBio, the concern to 'produce a supportive environment for a competitive biotechnological industry in Europe.'
Die Großindustrie hat wahrlich nicht aus Fürsorge für die Kranken gigantische Summen darauf verwendet, unentschlossene Mitglieder des Europäischen Parlaments dazu zu bewegen, ihre Ansicht zu ändern, sondern, wie es in einem Brief der Branchenorganisation der biotechnischen Industrie EuropaBio offen zugegeben wird, aus dem Bemühen heraus, " in Europa ein günstiges Klima für eine wettbewerbsfähige biotechnische Industrie zu schaffen" .
Europarl v8

As regards the Amsterdam Treaty, the rapporteur notes that Parliament's position that a number of reforms are needed prior to enlargement is acknowledged in a letter from Messrs Chirac and Kohl, that the Commission has since set up a working party headed by ex-Commissioner Frans Andriessen to seek solutions, but that the Council has done very little.
Zum Vertrag von Amsterdam sagt die Berichterstatterin, daß die Forderung des Parlaments nach der Durchführung von Reformen vor der Erweiterung in dem Brief von Chirac und Kohl anerkannt wird und daß die Kommission inzwischen eine Arbeitsgruppe unter Leitung von Exkommissar Frans Andriessen eingerichtet hat, um Lösungen dafür zu suchen, daß aber der Rat sehr wenig getan hat.
Europarl v8

Acknowledging the letter of the Prime Minister of Lebanon to the Secretary-General of 5 December 2005 (S/2005/762) requesting that the mandate of the Commission be extended for a further period of six months, with a possibility of an additional extension as necessary, to enable the Commission to continue to assist the competent Lebanese authorities in the ongoing investigations of the crime, and to explore possible follow-up measures in order to bring the perpetrators of the said crime to justice, and acknowledging also the concurrent recommendation of the Commission in that regard,
Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Ministerpräsidenten Libanons vom 5. Dezember 2005 an den Generalsekretär (S/2005/762), in dem er darum ersucht, das Mandat der Kommission um einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten zu verlängern, mit der Möglichkeit einer zusätzlichen Verlängerung, falls erforderlich, damit die Kommission den zuständigen libanesischen Behörden bei der laufenden Untersuchung dieses Verbrechens auch künftig behilflich sein und mögliche Folgemaßnahmen prüfen kann, um diejenigen, die dieses Verbrechen begangen haben, vor Gericht zu stellen, und Kenntnis nehmend von der damit übereinstimmenden Empfehlung der Kommission,
MultiUN v1

Regarding the first type of economic activity, although, as indicated in recital 31, the majority of IFP’s activities are non-economic, the French authorities acknowledged in their letters dated 13 January and 16 July 2010 that outside the exclusive field of activity of its subsidiaries IFP provided services consisting essentially in renting out infrastructures and premises, providing staff and supplying legal services to its the subsidiaries, and contract research services for third parties and its subsidiaries.
Was die erste Art wirtschaftlicher Tätigkeiten anbelangt, so haben die französischen Behörden, obwohl das IFP ihrer Ansicht nach, wie in Erwägungsgrund 31 ausgeführt, überwiegend nichtwirtschaftliche Tätigkeiten ausübt, in ihren Schreiben vom 13. Januar und 16. Juli 2010 eingeräumt, dass das IFP außerhalb des Exklusivtätigkeitsbereichs ihrer Tochtergesellschaften Dienstleistungen erbringt, die im Wesentlichen in der Vermietung von Ausrüstung und Räumlichkeiten, in der Bereitstellung von Personal und in Rechtsdienstleistungen für ihre Tochtergesellschaften sowie in der Auftragsforschung für Dritte und für ihre Tochtergesellschaften bestehen.
DGT v2019

However, as already demonstrated in point 10.1.1 of this Decision, AGVO qualifies as an undertaking within the meaning of Article 107(1) of the TFEU, which the Belgium authorities have also acknowledged in their letter of 27 November 2009.
Allerdings ist — wie bereits unter Ziffer 10.1.1 dieses Beschlusses nachgewiesen — AGVO als ein Unternehmen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV zu qualifizieren, was von den belgischen Behörden in ihrem Schreiben vom 27. November 2009 auch eingeräumt wurde.
DGT v2019

The French authorities […] The French authorities have themselves acknowledged, in their letter of 16 November 2005, that ‘it is clear that the State shareholder, which the court would certainly refer to as the de facto director of SNCM, limited liability company, would probably be ordered pursuant to Article L.615-2 to bear the shortfall in SNCM’s assets in its entirety’.
In ihrem Schreiben vom 16. November 2005 haben die französischen Behörden selbst eingeräumt, dass es „offensichtlich ist, dass der Staat als Anteilseigner, den das Gericht mit Sicherheit als faktischen Geschäftsführer der SNCM, einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung, betrachten würde, wahrscheinlich auf der Grundlage von Artikel L.651-2 Code de Commerce verurteilt würde, die Unterdeckung der SNCM in voller Höhe zu tragen.“
DGT v2019

BAKred had acknowledged by letter of 15 August 1991 that LSH's liable equity capital had increased by DEM 1559,44 million as a result of IB's capital reserve.
Das BAKred hatte durch Schreiben vom 15. August 1991 zur Kenntnis genommen, dass sich das haftende Eigenkapital der LSH durch die Kapitalrücklage der IB um 1559,44 Mio. DEM erhöht hat.
DGT v2019

In a further embodiment of the electrical appliance 1, individual letters or letter combinations which, in accordance with the information stored in the database, are to be considered a unique follower for a letter acknowledged by the user, are automatically defined as an acknowledged letter, without the acknowledgement procedure being carried out individually for these letters in such cases.
In einer weiteren Ausgestaltung des elektrischen Geräts 1 werden einzelne Buchstaben oder Buchstabenkombinationen, die gemäß den in der Datenbank abgelegten Informationen als alleinige Nachfolger für einen vom Benutzer bestätigten Buchstaben in Betracht kommen, automatisch als bestätigte Buchstaben definiert, ohne daß in solchen Fällen noch für diese Buchstaben jeweils eine Bestätigungsprozedur duchgeführt wird.
EuroPat v2

In accordance with the sequence “AA” as acknowledged initial letters, they are assumed to be known, so that both between the nodes K 0 and K 1 and between the node K 1 and the node K 2 only one edge is assumed to which is assigned a state corresponding to the letter “A”.
Entsprechend der Folge "AA" als bestätigte Anfangsbuchstaben werden diese als bekannt vorausgesetzt, so daß sowohl zwischen dem Knoten K0 und dem Knoten K1 als auch zwischen dem Knoten K1 und dem Knoten K2 nur eine Kante angesetzt wird, denen jeweils ein dem Buchstaben "A" entsprechender Zustand zugeordnet ist.
EuroPat v2

This processing is continued until the user acknowledges a letter given to him as correct.
Diese Verarbeitung setzt sich solange fort, bis der Benutzer einen an ihn ausgegebenen Buchstaben als richtig bestätigt.
EuroPat v2