Translation of "Action brought by" in German

Accordingly, the action brought by TF1 is dismissed.
Die Klage von TF1 wird daher abgewiesen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the Court dismisses the action brought by Vivendi.
Infolgedessen weist das Gericht die Klage von Vivendi ab.
TildeMODEL v2018

Finally, the Court rejects the action brought by Hitachi in its entirety.
Schließlich weist das Gericht die von Hitachi erhobene Klage insgesamt ab.
TildeMODEL v2018

It is that rejection which is the subject of the action brought by Mr Piau.
Diese Zurückweisung ist Gegenstand der Klage.
TildeMODEL v2018

Eurojust contended that the action for annulment brought by Spain was inadmissible.
Eurojust hat vorgetragen, dass die von Spanien erhobene Nichtigkeitsklage unzulässig sei.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it dismisses the action brought by Calvin Klein.
Folglich weist es die Klage des Unternehmens Calvin Klein ab.
TildeMODEL v2018

By today’s judgment, the General Court dismisses the action brought by Germany.
Mit seinem heutigen Urteil weist das Gericht die Klage Deutschlands ab.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Court dismissed the action brought by Telefon Buch Verlagsgesellschaft.
Das Gericht hat daher die Klage der Telefon Buch Verlagsgesellschaft abgewiesen.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Court dismisses the action brought by Éditions Albert René.
Demgemäß weist das Gericht die Klage der Éditions Albert René ab.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Court dismisses the action brought by Portugal.
Der Gerichtshof weist daher die Klage Portugals ab.
TildeMODEL v2018

The Court of First Instance dismisses the action brought by Castellblanch.
Das Gericht erster Instanz weist die Klage von Castellblanch ab.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Court dismisses the action brought by Italy.
Der Gerichtshof weist die Klage Italiens daher ab.
TildeMODEL v2018

One such action was also brought by a natural person.
Eine natürliche Person hat ebenfalls eine solche Klage gegen den Rat angestrengt.
EUbookshop v2

The action brought by the Commission must therefore be considered to be well founded.
Die Klage der Kommission ist daher begründet.
EUbookshop v2

The action brought by citiworks is therefore, in principle, unfounded under national law.
Die von citiworks eingelegte Beschwerde sei daher nach nationalem Recht an sich unbegründet.
EUbookshop v2

He proposed that the Court should uphold the action brought by the Commission and:
Er hat dem Gerichtshof vorgeschlagen, der Klage der Kommission staltzugeben und festzustellen:
EUbookshop v2

The action brought by the Commission must therefore be dismissed.
Demzufolge ist die von der Kommission erhobene Klage abzuweisen.
EUbookshop v2

That was in an action brought by the French Government against the High Authority.
Es handelte sich um eine Klage der französischen Regierung gegen die Hohe Behörde.
EUbookshop v2

It follows that the action brought by the Commission is well founded.
Daraus folgt, daß die Klage der Kommission begründet ist.
EUbookshop v2