Translation of "Air temperature sensor" in German

Where is the air temperature sensor in car and what does it do?
Wo ist der Lufttemperatursensor im Auto und was macht er?
ParaCrawl v7.1

There are two main areas where it is present the thermostat with air temperature sensor.
Es gibt zwei Hauptbereiche, in denen der Thermostat mit Lufttemperatursensor vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

For example, there are known cases of replacement temperature sensor air temperature sensor fluid.
Zum Beispiel sind Fälle bekannt, bei denen ein Ersatztemperatursensor-Lufttemperatursensorfluid vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Then as the air temperature sensor with RTD is accurate to 1 degree Celsius.
Dann wie der Lufttemperatursensor mit RTD auf 1 Grad Celsius genau ist.
ParaCrawl v7.1

View cart “Digital thermostat with air temperature sensor” has been added to your cart.
Warenkorb anzeigen „Digital-Thermostat mit Lufttemperatursensor“ wurde deinem Warenkorb hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

In FIG. 1 the air pressure and air temperature sensor 14 is mounted upstream from the air filter 12 in the direction of flow.
In Figur 1 ist der Luftdruck- und Lufttemperatursensor 14 in Strömungsrichtung dem Luftfilter 12 vorgeordnet.
EuroPat v2

At the air reservoir, a temperature sensor T is provided for measuring the temperature of the air that is present in the air reservoir.
Am Luftspeicher ist ein Temperatursensor T zur Messung der Temperatur der im Luftspeicher befindlichen Luft vorgesehen.
EuroPat v2

Finally, an air temperature sensor 70, an air pressure sensor 71 and a humidity sensor 72 are also provided.
Schließlich sind noch ein Lufttemperatursensor 70, ein Luftdrucksensor 71 und ein Luftfeuchtigkeitssensor 72 vorgesehen.
EuroPat v2

The dew point sensor comprises a mounting base on which an air humidity sensor and an air temperature sensor are arranged.
Der Taupunktsensor umfasst eine Montagebasis, auf der ein Luftfeuchtesensor und ein Lufttemperatursensor angeordnet sind.
EuroPat v2

Intake air temperature sensor - situated in the airbox, between the air filter element and the Air intakes at the front of the airbox.
Ansauglufttemperaturfühler - sitzt in der Airbox zwischen Luftfiltereinsatz und Ansauglufteinlässen vorn an der Airbox.
ParaCrawl v7.1

As shown in FIG. 4, a calculating unit 14 connected to the volumetric airstream measuring device 6 by way of an electrical connector 13. The calculating unit 14 is connected to an atmosphere air temperature sensor 15, an atmosphere air pressure sensor 16 as well as a fuel throughflow measuring device 17 via line 13 and from the parameters ascertained in this way immediately calculates electronically the exact quantity of air necessary for near stoichiometric combustion, and, if necessary, regulates the speed of the airstream generator 2 via line 2a until the necessary quantity of air is supplied exactly.
Wie aus Figur 4 ersichtlich, ist eine mit der Luftvolumenstrom-Messeinrichtung 6 über eine Zuleitung 13 verbundene Recheneinheit 14 mit einem Lufttemperaturfühler 15, einem Luftdruckfühler 16 sowie einer Brennstoff-Durchflussmesseinrichtung 17 verbunden, und berechnet aus den derart ermittelten Parametern elektronisch umgehend die für eine nahstöchiometrische Verbrennung erforderliche genaue Luftmenge, und regelt, falls erforderlich, die Drehzahl des Luftstromerzeugers 2 nach bis die erforderliche Luftmenge exakt zugeführt wird.
EuroPat v2

Since the danger that the throttle valve 7 may ice up exists only at corresponding outside air temperatures, a thermostatic valve 21, which, together with an air temperature sensor 22, is inserted into the pipe piece 5 of the suction section 2, controls the coolant inflow as a function and within certain limits of the intake air temperature.
Da eine Vereisungsgefahr für die Drosselklappe 7 nur bei entsprechenden Außenlufttemperaturen besteht, regelt ein Thermostatventil 21, das mit einem Lufttemperaturfühler 22 in das Rohrstück 5 des Ansaugtraktes 2 eingesetzt ist, den Kühlmittelzulauf in Abhängigkeit und innerhalb bestimmter Grenzen der Ansauglufttemperatur.
EuroPat v2

Viewed in the direction of the air intake, an air flow meter or air mass meter 105, for example, a hot film air mass meter, a compressor 106, a throttle valve 107 with a sensor 108 to measure the aperture angle of valve 107 and a drive 109 to actuate the throttle valve, a temperature sensor 110 to measure the intake air temperature, a pressure sensor 112 to measure the turbocharge pressure, and at least one injection nozzle 113 are provided in intake line 102.
Im Ansaugtrakt 102 sind - in Stromrichtung der angesaugten Luft gesehen - ein Luftmengenmesser oder Luftmassenmesser 105, beispielsweise ein Heißfilm-Luftmassenmesser, ein Verdichter 106, eine Drosselklappe 107 mit einem Sensor 108 zur Erfassung des Öffnungswinkels der Drosselklappe 107 und einem Antrieb 109 zur Betätigung der Drosselklappe, ein Temperatursensor 110 zur Erfassung der Temperatur der angesaugten Luft, ein Drucksensor 112 zur Erfassung des Ladedrucks und wenigstens eine Einspritzdüse 113 angebracht.
EuroPat v2

In addition, an intake air pressure sensor 90 is arranged on the housing under side 60 or in any other location, and an intake air temperature sensor 91 is provided in the end wall 37 as shown in FIG.
Weiterhin ist an der Unterseite 60 oder an anderer beliebiger Stelle ein Ladeluftdrucksensor 90 angeordnet, sowie ein Ladelufttemperatursensor 91 in der Querwandung 37 (Fig.
EuroPat v2

Depending on the mass of the passing air, the temperature resistor sensor R 1 is cooled to a greater or lesser extent, which leads to a detuning or an imbalance of the bridge circuit.
Je nach Masse der vorbeiströmenden Luft wird der Widerstandstemperatursensor R1 mehr oder weniger abgekühlt, was zu einer Verstimmung bzw. zu einem Ungleichgewicht der Brückenschaltung führt.
EuroPat v2

The first voltage divider includes a fixed resistance (R2) and an intake air temperature sensor (3), that includes an electrical resistance that depends on the temperature of the air drawn in by the evaporator blower.
Der erste Spannungsteiler beinhaltet einen festen Widerstand (R 2) und einen Ansauglufttemperaturfühler (3), der einen von der Temperatur der vom Verdampfergebläse angesaugten Luft abhängigen elektrischen Widerstand besitzt.
EuroPat v2

On the input side, the microprocessor (6) receives the measurement signals (Mv, Ma) from the evaporator temperature sensor and the intake air temperature sensor, the evaporator blower voltage (Ub), and possibly other input signals (E).
Eingangsseitig werden dem Mikroprozessor (6) die Meßsignale (M V, M A) vom Verdampfertemperaturfühler und vom Ansauglufttemperaturfühler, die Verdampfergebläsespannung (U G) sowie gegebenenfalls weitere Eingangssignale (E) zugeführt.
EuroPat v2

The sensor 35 takes the engine charge pressure into account, while sensor 36 detects the air temperature and sensor 37 detects the coolant temperature.
Sensor 35 berücksichtigt den jeweiligen Ladedruck der Brennkraftmaschine, Sensor 36 die Lufttemperatur und Sensor 37 die Kühlmittteltemperatur.
EuroPat v2

The air pressure and air temperature sensor 14 may also be provided in any other suitable place for measurement of ambient air pressure and/or ambient temperature.
Der Luftdruck- und Lufttemperatursensor 14 kann ebenso an jeder anderen geeigneten Stelle zur Messung des Umgebungsluftdrucks bzw. der Umgebungstemperatur vorgesehen sein.
EuroPat v2

In order to limit the supercharge speed to prevent overspeed of the turbocharger under charged atmospheric conditions, such as at higher altitudes, the supercharger pressure or boost pressure P List, the ambient temperature T ?, and the ambient pressure P ?, and, by way of the air mass gauge 10, the air mass m L drawn in and by way of a boost pressure and supercharge air temperature sensor 17 the boost pressure P List are measured in this operational situation.
Zur Begrenzung der Laderdrehzahl zwecks Verhinderung eines Überdrehens des Turboladers aufgrund veränderter atmosphärischer Bedingungen, beispielsweise in größeren Höhen, wird in regelmäßigen, vorbestimmten Zeitintervallen über einen Luftdruck- und Lufttemperatursensor 14 die Umgebungstemperatur T ? und der Umgebungsdruck P ? und über den Luftmassenmesser 10 die angesaugte Luftmasse m L und über einen Ladedruck- und Ladelufttemperatursensor 17 der Ladedruck p List in diesem Betriebszustand gemessen.
EuroPat v2

When the dryer power is for example too low, a too low temperature air is measured in the outflowing air by the temperature sensor 21.
Ist die Trocknerleistung beispielsweise zu gering, so wird in der abströmenden Luft von dem Temperaturfühler 21 eine zu geringe Temperatur gemessen.
EuroPat v2

For example, it is possible to provide the device with an air pressure sensor and/or an air temperature sensor and/or a test liquid temperature sensor.
So ist es denkbar, die Vorrichtung mit einem Luftdrucksensor und/oder einem Lufttemperatursensor und/oder einem Prüfflüssigkeits-Temperatursensor zu versehen.
EuroPat v2