Translation of "Ambitious about" in German

There are things one can't be too ambitious about.
In manchen Dingen sollte man nicht zu ehrgeizig sein.
OpenSubtitles v2018

We have to be much more ambitious about education, research, innovation and science.
Wir müssen sehr viel ehrgeiziger werden in Bereichen wie Bildung, Forschung, Innovation und Wissenschaft.
TildeMODEL v2018

We demand that the College and yourself as its head become ambitious about gender mainstreaming, with measurable developments and improvements as a result.
Wir fordern, daß das Kollegium und Sie als Chef Ehrgeiz für gender mainstreaming entwickeln, einen Ehrgeiz, der zu meßbaren Entwicklungen und Verbesserungen führt.
Europarl v8

But I want to congratulate the minister first of all this morning for remaining ambitious about Copenhagen and sticking to the idea of a legally binding agreement.
An diesem Morgen möchte ich jedoch zunächst den Herrn Minister dafür beglückwünschen, dass er an seinem Ehrgeiz in Bezug auf Kopenhagen und an der Vorstellung eines rechtskräftigen Abkommens festhält.
Europarl v8

I believe it is absolutely essential for us to be very ambitious about space and in particular that our ambitions about space should be part of an industrial policy.
Meiner Meinung nach ist es absolut erforderlich, hochgesteckte Ambitionen im Raumfahrtbereich zu entwickeln und diese in eine Industriepolitik einzubinden.
Europarl v8

Given this situation, I would say that if we are less ambitious yet realistic about emissions reduction, we will achieve a rational solution.
Angesichts dieser Situation würde ich behaupten, dass wir, wenn wir die Emissionssenkung nicht gar so ehrgeizig, dafür aber realistisch angehen, eine vernünftige Lösung erzielen werden.
Europarl v8

Consequently it is encouraging that Prime Minister Verhofstadt spoke ambitious words yesterday about tackling the situation in the region.
Deshalb ist es ermutigend, dass Premierminister Verhofstadt gestern von dem ehrgeizigen Ziel sprach, die Situation in der Region angehen zu wollen.
Europarl v8

Or we can be ambitious -- thinking hard about how to steer our technology and where we want to go with it to create the age of amazement.
Oder wir können ehrgeizig sein -- und darüber nachdenken, wie wir unsere Technologie steuern und wohin wir gehen wollen, um das Zeitalter des Staunens zu schaffen.
TED2020 v1

If they are to convince developing countries that the 2050 goal is credible, they must be both ambitious and realistic about the domestic political challenges they face in adopting and implementing demanding targets for 2020, 2030, and 2040.
Wenn Sie die Entwicklungsländer davon überzeugen wollen, dass das Ziel für 2050 glaubwürdig ist, müssen sie sowohl ehrgeizig als auch realistisch sein, was die innenpolitischen Herausforderungen angeht, die anspruchsvollen Ziele für 2020, 2030 und 2040 anzunehmen und umzusetzen.
News-Commentary v14

It's not only about ambitious actions, but sharing the ambitious actions with concerned people and implementing policies in a just way.
Es geht nicht nur darum, ehrgeizige Ziele zu verfolgen, sondern diese Ziele auch mit der betroffenen Bevölkerung abzustimmen und sie auf eine gerechte Art und Weise umzusetzen.
GlobalVoices v2018q4

The World Summit on Sustainable Development held in June 2012 (Rio+20) showed the EU to be more ambitious about and committed to sustainability than the United States.
Beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Juni 2012 (Rio+20) hat die EU ein ambitionierteres und beherzteres Engagement für Nachhaltigkeitsfragen gezeigt als die USA.
TildeMODEL v2018

The EESC advocates that European engagement should be proactive, ambitious and realistic about what can be accomplished, in line with the EESC's opinion on the "Low Carbon Economy Roadmap 2050" (NAT/514), and adaptive to changes in the global environment.
Der Ausschuss plädiert für ein proaktives und ehrgeiziges Engagement der EU, für eine realistische Einschätzung dessen, was erreicht werden kann - im Sinne der EWSA Stellungnahme zum Fahrplan für eine CO2-arme Wirtschaft bis 2050 (NAT 514) - sowie für Anpassungsfähigkeit an Veränderungen der globalen Umwelt.
TildeMODEL v2018

The EESC advocates that European engagement should be proactive, ambitious and realistic about what can be accomplished, in line with the EESC's opinion on the "Low Carbon Economy Roadmap 2050" (NAT 514), and adaptive to changes in the global environment.
Der Ausschuss plädiert für ein proaktives und ehrgeiziges Engagement der EU, für eine realistische Einschätzung dessen, was erreicht werden kann – im Sinne der EWSA-Stellungnahme zum "Fahrplan für eine CO2-arme Wirtschaft bis 2050" (NAT 514) – sowie für Anpassungsfähigkeit an Veränderungen der globalen Umwelt.
TildeMODEL v2018

It appears unlikely however that the reform will lead to a substantial shift from in-patient to out-patient care, as the targets agreed to date are not sufficiently ambitious to bring about such a change.
Es erscheint jedoch unwahrscheinlich, dass die Reform zu einer substanziellen Verlagerung weg von der stationären hin zur ambulanten Versorgung führen wird, da die bislang vereinbarten Ziele für eine solche Veränderung nicht ambitioniert genug sind.
TildeMODEL v2018

The EESC believes that European engagement should be proactive, ambitious and realistic about what can be accomplished, in line with the EESC's opinion on the Low Carbon Economy Roadmap 2050, and adaptive to changes in the global environment.
Der Ausschuss fordert im Einklang mit seiner Stellungnahme zum Fahrplan für eine CO2-arme Wirtschaft bis 2050 ein proaktives, ehrgeiziges, in Bezug auf die erreichbaren Ziele realistisches Engagement der EU, das auf der Anpassungsfähigkeit an globale Umweltveränderungen beruhen sollte.
TildeMODEL v2018

Young and ambitious, he set about extending his estate and transforming the old O'Malley castle into modern day Westport House.
Jung und ambitioniert, wie er war, begann er, seine Ländereien zu vergrößern und die alte O’Malley-Burgruine in das heutige Westport House umzuwandeln.
WikiMatrix v1

Sir Albert Bore, rapporteur of the CoR opinion on urban mobility, stresses that ‘the time has come for cities to be ambitious about transport’.
Sir Albert Bore, Berichterstatter einer AdR-Stellungnahme zur Mobilität in der Stadt, betont in diesem Zusammenhang, dass es „an der Zeit ist, dass die Stadt auch im Verkehrsbereich Ehrgeiz entwickelt“.
EUbookshop v2

The European Commission also expects Member States to be explicit and ambitious about Roma when setting their national Europe 2020 targets in the fields of poverty reduction, employment and education.
Die Europäische Kommission erwartet von den Mitgliedstaaten auch, dass sie bei der Festlegung ihrer nationalen Ziele für Europa 2020 in den Bereichen Armutsbekämpfung, Beschäftigung und Bildung ausdrücklich auch die Roma einbeziehen und entsprechende ehrgeizige Ziele definieren.
TildeMODEL v2018