Translation of "Amount of time" in German

I have probably spent more than a healthy amount of time with José Manuel this autumn.
Ich habe in diesem Herbst unwahrscheinlich viel Zeit mit José Manuel verbracht.
Europarl v8

However, a sufficient amount of time is required for these measures to be taken.
Aber solche Maßnahmen benötigen ausreichend Zeit.
Europarl v8

We all know that these measures take a certain amount of time to be applied.
Wir alle wissen, daß diese Maßnahmen für ihre Durchführung Zeit brauchen.
Europarl v8

A considerable amount of time and money is wasted as a result.
Dadurch kommt es zu einer erheblichen Verschwendung von Zeit und Geld.
Europarl v8

We still have a certain amount of time before we need to take action.
Wir haben noch etwas Zeit, bevor wir entsprechende Schritte einleiten müssen.
Europarl v8

A certain amount of time must be given in order to develop the new permanent system.
Die Entwicklung des neuen permanenten Systems braucht eine gewisse Zeit.
Europarl v8

Once again that will save us a tremendous amount of time.
Auch hier könnten wir enorm viel Zeit einsparen.
Europarl v8

It would save a huge amount of time and thus save millions of human lives, and it would save money.
Dadurch würde sehr viel Zeit gespart, Millionen Menschenleben könnten gerettet werden.
Europarl v8

Commissioner, you cannot take an infinite amount of time over this.
Herr Kommissar, Sie können sich nicht bis ultimo Zeit lassen.
Europarl v8

There has been an astonishing amount of time wasted with regard to this project.
Bei diesem Projekt wurde erstaunlich viel Zeit verschwendet.
Europarl v8

An enormous amount of lost working time could have been prevented through exercise.
Ein großer Teil von verlorener Arbeitszeit hätte durch sportliche Betätigung verhindert werden können.
Europarl v8

I am certain that he had invested a considerable amount of time in it.
Ich bin sicher, dass er sehr viel Zeit investiert hat.
Europarl v8

In principle it is ready to do so but it takes a certain amount of time.
Im Prinzip ist man dazu bereit, aber es braucht eben Zeit.
Europarl v8

Snake has an indeterminate amount of time left before FoxDie kills him.
Snake hat noch eine unbekannte Zeit zu leben, bevor FoxDie ihn umbringt.
Wikipedia v1.0

But, given the amount of time a transition will take, he must act now.
Angesichts der hierfür erforderlichen Zeit freilich muss er jetzt handeln.
News-Commentary v14

All screen colors will be inverted for the amount of time specified below.
Alle Bildschirmfarben werden invertiert für die unten angegebene Zeit.
KDE4 v2