Translation of "An administration" in German

The HQ will consist of the office of the Head of the Mission and an administration support branch.
Das Hauptquartier besteht aus dem Büro des Missionsleiters und einer Verwaltungsabteilung.
DGT v2019

The Greenland Fisheries Authority will charge an administration fee of 1 % of the licence fee.
Die grönländische Fischereibehörde erhebt eine Verwaltungsgebühr in Höhe von 1 % der Lizenzgebühr.
DGT v2019

However, there are still some serious outstanding problems and an ineffective administration.
Wir haben aber immer noch ernste ungeklärte Fragen und eine ineffektive Verwaltung.
Europarl v8

We call inherited property what in fact is an elective administration.
Wir bezeichnen als erbliches Eigentum das, was in Wirklichkeit gewählte Verwaltung ist.
Europarl v8

These principles require an administration to be legitimate, efficient, responsible and meaningful for the public.
Diese Grundsätze fördern Legitimität, Effizienz, Verantwortung und Bürgernähe der Verwaltung.
Europarl v8

It is a matter of legal security, an efficient administration and effective democracy.
Es geht um die Rechtssicherheit, um eine effektivere Verwaltung und Demokratie.
Europarl v8

The absolute bioavailability of an oral administration is around 65%.
Die absolute Bioverfügbarkeit einer oralen Dosis liegt bei circa 65%.
EMEA v3

The cartridge assembly is co-packed with an administration device.
Das Patronenelement ist zusammen mit einer Anwendungseinheit verpackt.
ELRC_2682 v1

The absolute bioavailability of an oral administration is around 65 %.
Die absolute Bioverfügbarkeit einer oralen Dosis liegt bei circa 65 %.
ELRC_2682 v1

An ecological administration model and environmentally friendly administration practices are drawn up for the Rokua area.
Für das Gebiet Rokua werden ein ökologisches Verwaltungsmodell und umweltfreundliche Verwaltungsverfahren erarbeitet.
TildeMODEL v2018

To this end, they should operate an integrated administration and control system for direct payments.
Hierzu sollten sie über ein integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem für Direktzahlungen verfügen.
DGT v2019