Translation of "And thus have" in German

The decisions of the ECB affect the economy and thus have an impact on employment.
Die Entscheidungen der Zentralbank beeinflussen die Wirtschaft und damit auch die Beschäftigungssituation.
Europarl v8

And thus We have revealed to you an inspiration of Our command.
Und so haben Wir dir nach Unserem Gebot ein Wort offenbart.
Tanzil v1

And thus We have sent down to you the Qur'an.
Und so haben Wir das Buch zu dir hinabgesandt.
Tanzil v1

Some articles and pieces of furniture were apparently removed from the house at an earlier date and have thus survived.
Möbel wurden offenbar schon früher aus dem Haus entfernt und blieben so erhalten.
Wikipedia v1.0

And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals.
Und solcherart machten WIR für jeden Propheten Erzfeinde von den schwer Verfehlenden.
Tanzil v1

And thus We have revealed it as an Arabic legislation.
Und so haben Wir ihn als ein Urteil auf arabisch hinabgesandt.
Tanzil v1

Then we seize it, and thus we have a working model of the American type?
Dann konfiszieren wir ihn und haben ein amerikanisches Modell.
OpenSubtitles v2018

They're cousins, and thus have similar interests.
Sie sind Cousins und verfolgen ähnliche Interessen.
OpenSubtitles v2018

And thus we have the chicken wing.
Und damit hätten wir den Hähnchenflügel.
OpenSubtitles v2018

The priorities, implementing instruments and budgets have thus been decided.
Die Prioritäten, Interventionsinstrumente und Haushalte werden also derzeit festgelegt.
EUbookshop v2

Silver halide emulsions rich in chloride also have poor stability in storage and thus have a tendency to fog.
Chloridreiche Silberhalogenidemulsionen weisen weiter eine schlechte Lagerstabilität auf und neigen deshalb zur Verschleierung.
EuroPat v2