Translation of "Angular misalignment" in German

In an embodiment variant, the weighting factors can be adjusted as a function of the angular misalignment factor.
In einer Ausführungsvariante lassen sich die Gewichtungsfaktoren als Funktion des Verkippungsfaktors anpassen.
EuroPat v2

They allow the compensation of an axial misalignment as well as an angular misalignment of the shafts to be connected with one another.
Sie ermöglichen den Ausgleich sowohl eines Axialversatzes als auch eines Winkelversatzes der miteinander zu verbindenden Wellen.
EuroPat v2

Such an angular misalignment factor gives a gage for the quality of the application and the precision of the measurement.
Ein solcher Verkippungsfaktor gibt ein Mass für die Güte der Applikation und der Genauigkeit der Messung.
EuroPat v2

The number of impulses counted is then a measure of the absolute angular misalignment of a product rod positioned crosswise.
Die Anzahl der gezählten Impulse ist dann ein Maß für den absoluten Winkelversatz eines querliegenden Produktstabes.
EuroPat v2

Rather, it is meant that any relative axial or angular misalignment of the two drive shaft sections can be equalized.
Vielmehr ist gemeint, dass ein Achs- oder Winkelversatz der beiden Antriebswellenabschnitte zueinander ausgeglichen werden kann.
EuroPat v2

The known torsion bar holders used for that purpose have had a vertical axis so that the compensation of an angular misalignment in a horizontal plane of the two torsion bars associated with each other did not involve substantial bending stresses and the assembling was simplified.
Solche Drehstabhalter werden bisher mit vertikaler Achse ausgebildet, wodurch Winkelabweichungen der beiden einander zugeordneten Torsionsstäbe in einer Horizontalebene ohne größere Biegespannungen ausgeglichen werden können und die Montage vereinfacht wird.
EuroPat v2

But it has been recognized that in vehicles of certain kinds in which the frame is substantially deformed in operation, this may result in an angular misalignment of the center lines of the two torsion bars or of the two associated bearing sleeves, particularly in a vertical transverse plane of the vehicle.
Man hat jedoch erkannt, daß bei bestimmten Fahrzeugarten mit größeren Rahmenverformungen im Einsatz mit Winkelabweichungen der Mitten des Torsionsstabpaares bzw. seiner beiden Lagerhülsen, insbesondere in einer vertikalen Fahrzeugquerebene, zu rechnen ist.
EuroPat v2

The present invention has therefore the object to provide a coupling of the aforementioned kind in which no unpleasant noise, or a substantially reduced noise, occurs as a result of the bending movements caused by the angular misalignment compensation of the lamellas.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Kupplung der eingangs genannten Art bereitzustellen, bei der bei den durch einen Winkelversatzausgleich bedingten Biegebewegungen der Lamellen keine unangenehmen Geräusche oder wesentlich geringe Geräusche auftreten.
EuroPat v2

Tests have shown that with a coupling modified in this way no unpleasant noise occurs as a result of the bending movements caused by the angular misalignment compensation.
Versuche haben ergeben, daß bei einer in dieser Weise modifizierten Kupplung keine unangenehmen Geräusche mehr bei den durch einen Winkelversatzausgleich bedingten Biegebewegungen der Lamellen auftreten.
EuroPat v2

The angular misalignment factor can be shown to the user of the device so that a correction of the application or of the calibration of the device can be carried out.
Der Verkippungsfaktor kann dem Benutzer der Vorrichtung angezeigt werden, so dass eine Korrektur der Applikation oder der Kalibrierung der Vorrichtung vorgenommen werden kann.
EuroPat v2

The losses caused by axial and angular misalignment are not taken into account in this equation.
Die Verluste, die durch Achsenversatz und Verkippung der zu verbindenden Faser entstehen, sind dabei nicht berücksichtigt.
EuroPat v2

The processing means 14 also calculate from the distance d A and the distance d b an angular misalignment factor k according to the equation (vi), which factor indicates the magnitude of the misalignment of the beam of rays 2 with respect to the normal 4 to the anterior corneal surface 31 (or respectively the magnitude of the eccentricity) and/or the magnitude of the difference of the observation angle a A from the observation angle a B .
Die Verarbeitungsmittel 14 berechnen aus der Distanz d A und der Distanz d B auch einen Verkippungsfaktor k gemäss der Gleichung (vi), der das Ausmass der Verkippung des Strahlenbündels 2 bezüglich der Oberflächennormalen 4 zu der vorderen Hornhautoberfläche 31 (respektive das Ausmass der Exzentrizität) und/oder das Ausmass der Abweichung des Beobachtungswinkels a A vom Beobachtungswinkel a B angibt.
EuroPat v2

As long as the angular misalignment factor k lies within a defined tolerance range, the processing means 14 use the weighted mean value formation for calculation of the corneal thickness d without adjusting the weighting factors to the misalignment.
Solange der Verkippungsfaktor k innerhalb eines definierten Toleranzbereichs liegt, verwenden die Verarbeitungsmittel 14 die gewichtete Mittelwertbildung zur Berechnung der Hornhautdicke d ohne die Anpassung der Gewichtungsfaktoren an die Verkippung.
EuroPat v2

In an embodiment variant, the processing means 14 show the angular misalignment factor k on the display 16 as an aid in application for the user of the device 1 .
In einer Ausführungsvariante zeigen die Verarbeitungsmittel 14 den Verkippungsfaktor k als Applikationshilfe für den Benutzer der Vorrichtung 1 auf der Anzeige 16 an.
EuroPat v2

The second property consists therein that a rotation of the prism about an axis, perpendicular to the aforementioned apex line and parallel to the plane of its hypotenuse, expresses itself in an angle between the incident beam on and the reflected beam from the prism, which is twice as large as the angle of rotation about this axis, so that the component of the change in the distance, perpendicular to the radial direction, corresponds directly at the additional measurement receiver to the strictly angular misalignment between the two shafts.
Die zweite besteht darin, daß sich eine Drehung des Prismas um eine zu der vorgenannten Scheitellinie senkrechte, zu seiner Hypotenusenebene parallele Achse mit einer bezüglich des Verdrehungswinkels um diese Achse doppelten Winkel zwischen dem auf das Prisma fallenden und dem von diesem reflektierten Strahl äußert, so daß die zur Radialrichtung senkrechte Komponente der Abstandsänderung beim weiteren Meßempfänger direkt dem reinen Winkelversatz zwischen den beiden Wellen entspricht.
EuroPat v2

It is an object of the invention to provide a device for the purpose stated in the characterizing clause of claim 1, with which, while employing relatively little effort for constructions, a very high measuring accuracy is achievable and which moreover makes it possible to work rapidly and to recognize immediately any parallel or angular misalignment errors as well as the magnitude of the particular error.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfarhen bzw. eine Vorrichtung für den im Oberbegriff des Patentanspruchs 1 bzw. 2 angegebenen Zweck zu schaffen, bei der mit vergleichsweise geringem baulichen Aufwand eine sehr hohe Meßgenauigkeit erzielbar ist und die überdies ein rasches Arbeiten mit unmittelbarer Erkennung eventueller Fehler nach Parallel- und/oder Winkelversatz sowie hinsichtlich der jeweiligen Fehlergröße ermöglicht.
EuroPat v2