Translation of "Are as follows" in German

The two paragraphs I am proposing are as follows.
Ich schlage die folgenden beiden Ziffern vor.
Europarl v8

The differences between charter flights and scheduled flights are set out as follows:
Die Unterschiede zwischen Charter- und Linienflügen werden wie folgt erläutert:
DGT v2019

The Annexes to Directive 2002/70/EC are amended as follows:
Die Anhänge der Richtlinie 2002/70/EG werden wie folgt geändert:
DGT v2019

The Annexes to Directive 76/768/EEC are amended as follows:
Die Anhänge der Richtlinie 76/768/EWG werden wie folgt geändert:
DGT v2019

The conventions used to provide INCI names for biotechnological materials are as follows:
Die folgenden Konventionen werden verwendet, um INCI-Bezeichnungen für biotechnologische Materialien zu vergeben:
DGT v2019

The most important positive proposals in the report are as follows:
Die wichtigsten positiven Vorschläge des Berichts sind folgende:
Europarl v8

The Conditions of Employment for Staff of the ECB are amended as follows:
Die Beschäftigungsbedingungen für das Personal der EZB werden wie folgt geändert:
DGT v2019

Annexes I and VII are amended as follows:
Die Anhänge I und VII werden wie folgt geändert:
DGT v2019

The Terms of Reference of the EUMS are defined as follows:
Das Mandat des EUMS wird wie folgt festgelegt:
DGT v2019

On the basis of the above, the duty rates are as follows:
Auf dieser Grundlage werden die Zölle wie folgt festgesetzt:
DGT v2019

In Appendix A, paragraphs AG4B-AG4K are added, as follows.
In Anhang A werden die Paragraphen AG4B-AG4K wie folgt hinzugefügt:
DGT v2019

The most important assumptions underlying the forecasting model are as follows:
Die wichtigsten Annahmen, die diesem Prognosemodell zugrunde liegen, lauten wie folgt:
DGT v2019