Translation of "Ask for clarification" in German

I ask the Commissioner for clarification on this.
Ich bat den Kommissar um eine Klarstellung zu diesem Punkt.
Europarl v8

Therefore, Mrs Bjerregaard, I should like to ask you for clarification on this point.
Deshalb würde ich Sie, Frau Bjerregaard, um eine Klarstellung bitten.
Europarl v8

Nevertheless, we would like to ask here for clarification on two points.
Wir möchten trotzdem hier um einige Erläuterungen zu zwei Punkten bitten.
Europarl v8

Could I ask for clarification on your point about Article 17.
Könnte ich Sie um Klarstellung Ihrer Bemerkung zu Artikel 17 bitten?
Europarl v8

Mr President, I wish to ask for clarification on two points.
Herr Präsident, ich möchte um zwei Klarstellungen bitten.
Europarl v8

The PRAC members may ask questions for clarification from the speaker once the speaker's intervention has finished.
Die PRACMitglieder können dem Redner am Ende seines Beitrags Fragen zur Klarstellung stellen.
ELRC_2682 v1

I think perhaps I'll ask for police clarification of this incident.
Ich werde vielleicht eine Klarstellung der Polizei zu diesem Vorfall verlangen.
OpenSubtitles v2018

I'll ask for clarification next time.
Ich bitte sie das nächste Mal um Aufklärung.
OpenSubtitles v2018

I would ask for a clarification to this phrase:
Ich würde für eine Klarstellung zu diesem Satz fragen:
ParaCrawl v7.1

If the interview questions are unclear, ask for clarification.
Wenn die Interviewfragen unklar sind, bitten Sie um Klarstellung.
CCAligned v1

When I ask for clarification from my healing guides, the image shifts.
Wenn ich um Klärung von meinen Heilungsguides bitte, wandelt sich das Bild.
ParaCrawl v7.1

If you don't understand a question, ask for clarification.
Sollten Sie eine Frage nicht verstanden haben, fragen Sie nach.
ParaCrawl v7.1

I ask for your clarification.
Ich bitte Sie um Aufklärung.
Europarl v8

I should like to ask for clarification on the question of the amount of money to be allocated this year.
Ich möchte noch um eine Klärung der Frage des in diesem Jahr bereitgestellten Betrages bitten.
Europarl v8