Translation of "At capacity" in German

These investments were necessary mainly to maintain production capacity at its current level.
Diese Investitionen dienten hauptsächlich dazu, die Produktionskapazität auf ihrem Niveau zu halten.
DGT v2019

The alumina plants in the Community are working at full capacity.
Die Aluminiumoxid-Anlagen in der Gemeinschaft arbeiten mit voller Kapazität.
DGT v2019

That's equivalent to a constellation of 12 satellites at highest res capacity.
Dies entspricht 12 Satelliten mit höchster Auflösungs-Kapazität.
TED2013 v1.1

Despite the new freight yard, capacity at the station remained cramped.
Trotz des neuen Güterbahnhofs blieben die Kapazitäten im Bahnhof beengt.
Wikipedia v1.0

However, China has been increasing its production capacity at a very accelerated pace.
Allerdings hat China seine Produktionskapazität extrem rasch gesteigert.
JRC-Acquis v3.0

Thelin was more effective than placebo at improving exercise capacity.
Thelin war hinsichtlich der Verbesserung der körperlichen Leistungsfähigkeit wirksamer als Placebo.
ELRC_2682 v1

Adcirca was more effective than placebo at improving exercise capacity.
Adcirca war hinsichtlich der Verbesserung der körperlichen Leistungsfähigkeit wirksamer als Placebo.
ELRC_2682 v1

BiH suffers from an insufficient institutional capacity at a State level.
Bosnien und Herzegowina leiden unter mangelnden institutionellen Kapazitäten auf staatlicher Ebene.
TildeMODEL v2018