Translation of "At carnival" in German

I used to guess people's weight at the carnival.
Ich habe auf dem Jahrmarkt das Gewicht von Leuten erraten.
OpenSubtitles v2018

She had won it at a carnival at school that day.
Sie hatte es beim Karneval in der Schule gewonnen.
OpenSubtitles v2018

We'd gotten intel about a demon threat at Carnival.
Wir hatten Infos über Dämonen beim Karneval.
OpenSubtitles v2018

It started when I touched you at the carnival.
Es begann, als ich dich am Karneval berührte.
OpenSubtitles v2018

I met him at Giada Ricci's carnival party.
Ich habe ihn auf einer Carnevale-Party kennengelernt.
OpenSubtitles v2018

Those of us who wandered by Santa's workshop at the Christmas carnival, not that shocked.
Diejenigen, die am Weihnachtsmarkt vorbeigelaufen sind, sind nicht so schockiert.
OpenSubtitles v2018

Do you really think I meant to kill that guy at the carnival?
Glaubst du wirklich, ich hab den Kerl auf dem Jahrmarkt absichtlich getötet?
OpenSubtitles v2018

Everything that happens at this carnival is my business.
Alles was in diesem Carnivale passiert, geht mich was an.
OpenSubtitles v2018

Brothers and sisters, I'm glad to see you at our musical carnival.
Brüder und Schwestern, wir freuen uns, daß ihr hier seid.
OpenSubtitles v2018

He's working a second job at the carnival.
Er hat einen Nebenjob beim Jahrmarkt.
OpenSubtitles v2018