Translation of "At the sole discretion" in German

In the latter case , the pre-selection of suitable suppliers shall be at the ECB 's sole discretion .
In letzterem Fall erfolgt die Vorauswahl geeigneter Lieferanten im alleinigen Ermessen der EZB .
ECB v1

The pre-selection of suitable suppliers is at the sole discretion of the ECB.
Die Vorauswahl geeigneter Lieferanten erfolgt im alleinigen Ermessen der EZB.
DGT v2019

Publication and reproduction are at the sole discretion of DB.
Die Veröffentlichung und Vervielfältigung erfolgt im alleinigen Ermessen der DB.
ParaCrawl v7.1

All interpretations of these Terms and Conditions shall be at the sole discretion of Hyatt Gold Passport.
Jede Auslegung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegt dem alleinigen Ermessen von Hyatt Gold Passport.
ParaCrawl v7.1

Determination of a guest's eligibility is at the Hotel's sole discretion.
Die Entscheidung über die Eignung eines Gastes liegt im alleinigen Ermessen des Hotels.
ParaCrawl v7.1

Errors and omissions may be accepted at the Manufacturer's sole discretion.
Fehler und Auslassungen werden nach dem Ermessen des Herstellers akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

Entry : Entry permit to the national park is at the sole discretion of Forest Department.
Eintrag : Die Zulassung zum Nationalpark liegt im alleinigen Ermessen der Forstverwaltung.
CCAligned v1

Seat allocation is at the sole discretion of the RAI.
Die Sitzzuteilung liegt im alleinigen Ermessen des RAI.
CCAligned v1

Any information may be modified or amended, or deleted at the sole discretion of the company.
Alle Informationen können nach Ermessen des Unternehmens geändert, ergänzt oder gelöscht werden.
CCAligned v1

The determination of the Selling prices is at the sole discretion of the trade.
Die Festlegung der Verkaufspreise liegt im alleinigen Ermessen des Handels.
ParaCrawl v7.1

Room assignments are based on hotel availability and are at the hotel's sole discretion.
Zimmerbelegungen hängen von der Verfügbarkeit ab und liegen allein im Ermessen des Hotels.
ParaCrawl v7.1

The refund of payments is at the sole discretion of the Organisers.
Die Erstattung von Zahlungen liegt im billigen Ermessen der OrganisatorInnen.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of an Offer is at the sole discretion of Edelweiss.
Die Angebotsannahme liegt im alleinigen Ermessen von Edelweiss.
ParaCrawl v7.1

All item details are at the Sponsor's sole discretion.
Alle Einzelheiten zu den Artikeln liegen im alleinigen Ermessen des Sponsors.
ParaCrawl v7.1

All changes and additions are at the sole discretion of the company.
Alle Änderungen und Ergänzungen liegen im alleinigen Ermessen des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

This is at the sole discretion of bet-at-home.com .
Dies liegt im alleinigen Ermessen von bet-at-home.com .
ParaCrawl v7.1

It is at the sole discretion of custom agents to release your package.
Es liegt im alleinigen Ermessen der Zollagenten, Ihr Paket freizugeben.
ParaCrawl v7.1

Interpretations of Programme Terms & Conditions shall be at the sole discretion of SCH.
Die Auslegung der allgemeinen Geschäftsbedingungen des Programms liegt im alleinigen Ermessen von SCH.
ParaCrawl v7.1

The operation of the nickheidfeld.com website is at the sole discretion of the service provider.
Der Betrieb der Website nickheidfeld.com liegt im alleinigen Ermessen des Dienstanbieters.
ParaCrawl v7.1

The decision about the exact date is at the sole discretion of the Frankfurt Stock Exchange.
Die Entscheidung über den genauen Zeitpunkt liegt im alleinigen Ermessen der Frankfurter Wertpapierbörse.
ParaCrawl v7.1

All changes and additions are at the sole discretion of Victorinox.
Alle Änderungen und Ergänzungen liegen im alleinigen Ermessen von Victorinox AG.
ParaCrawl v7.1

The acceptance of any Offer is at the sole discretion of SAA.
Die Annahme jedes Angebots unterliegt dem alleinigen Ermessen von SAA.
ParaCrawl v7.1