Translation of "At the speed of" in German

And they travel out into the cosmos at the speed of light.
Und sie reisen mit Lichtgeschwindigkeit hinaus in den Kosmos.
TED2020 v1

But as the electrons go round at the speed of light, they shed X-rays.
Aber indem die Elektronen mit Lichtgeschwindigkeit herum fliegen, geben sie Röntgenstrahlung ab.
TED2020 v1

Money only moves at the speed of banks.
Geld bewegt sich nur mit der Geschwindigkeit der Banken.
TED2020 v1

But in computers, signals can travel at the speed of light.
Aber in Computern können sich Signale mit Lichtgeschwindigkeit bewegen.
TED2020 v1

I can transport matter - anything - at the speed of light, perfectly.
Ich kann Materie - was auch immer - mit Lichtgeschwindigkeit transportieren.
OpenSubtitles v2018

Nomad, I have arranged the tapes for flash feed at the top speed of the computer.
Nomad, ich habe die Informationen zur Übertragung vorbereitet, bei höchster Computergeschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018

My S-1 festivized the world at 1860 times the speed of sound.
Meine S-1 hat die ganze Welt festtagsstimmisiert mit mehr als Schallgeschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018

Einstein said nothing about entities already traveling at the speed of light or faster.. - ..at tachyon speeds.
Doch wir bewegen uns bereits... mit Lichtgeschwindigkeit, sogar mit Tachyonischer Geschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018

Messages on this channel only travel at the speed of light... too slow for interstellar communications.
Es reist mit Lichtgeschwindigkeit, für interstellare Kommunikation zu langsam.
OpenSubtitles v2018

This Machine if it works, you travel to Vega at the speed of light.
Diese Maschine falls sie funktioniert und du mit Lichtgeschwindigkeit zur Wega reist...
OpenSubtitles v2018

The blast wave would expand at nearly the speed of light.
Die Explosion breitet sich mit Lichtgeschwindigkeit aus.
OpenSubtitles v2018

Cyberspace moves everything at the speed of light.
Der Cyberspace bewegt alles in Lichtgeschwindigkeit.
TED2020 v1