Translation of "Be located" in German

Production sites must be located in Alsace.
Die Honigproduktionsstätten müssen im Elsass liegen.
DGT v2019

In exceptional cases, this office may be located in another third country.’ ;
In Ausnahmefällen kann sich dieser Sitz auch in einem anderen Drittland befinden.“
DGT v2019

Croatia continues to be located on one of the main trafficking routes for drugs into the EU.
Kroatien liegt weiterhin an einer der wichtigsten Drogenhandelsrouten in die EU.
Europarl v8

Where appropriate they should be co-located with sampling points for PM10.
Sofern sinnvoll, sollten sie mit Probenahmestellen für die PM10-Fraktion zusammengelegt werden.
DGT v2019

An adequate number of washbasins is to be available, suitably located and designated for cleaning hands.
Es müssen an geeigneten Standorten genügend Handwaschbecken vorhanden sein.
DGT v2019

When performing light measurements, the computer monitor shall be located in a dark room condition.
Während der Lichtmessungen muss sich der Computerbildschirm unter Dunkelkammerbedingungen befinden.
DGT v2019

The Institute should be located in a new Member State.
Das Institut sollte in einem neuen Mitgliedstaat angesiedelt sein.
Europarl v8

Place of establishment of the issuer : The issuer must be located in the euro area .
Sitz des Emittenten : Der Emittent muss im Euro-Währungsgebiet niedergelassen sein .
ECB v1

The tradeoff was that the screen could not be located in that 8 kB.
Der Grafikspeicher konnte jedoch nicht in diese 8 kB gelegt werden.
Wikipedia v1.0

It will be located in Brussels, close to the European institutions.
Es wird sich in Brüssel, in unmittelbarer Nähe der europäischen Institutionen befinden.
Wikipedia v1.0

The Agency shall be located in Luxembourg.
Der Sitz der Agentur befindet sich in Luxemburg.
JRC-Acquis v3.0