Translation of "Be positive" in German

In view of this, I consider this initiative to be very positive.
Unter diesem Aspekt halte ich die Initiative für sehr positiv.
Europarl v8

This would be an important, positive sign for Europe.
Das wäre ein wichtiges, ein positives Zeichen für Europa.
Europarl v8

The elections can be decisive and positive for a democratic Honduras.
Die Wahlen können für ein demokratisches Honduras entscheidend und positiv sein.
Europarl v8

That would be a very positive step.
Das wäre ein sehr positiver Schritt.
Europarl v8

I think our reaction should ultimately be a positive one.
Ich denke, dass unsere Reaktion insgesamt positiv sein sollte.
Europarl v8

If the Member States all apply these requirements, the results will be positive.
Wenn die Mitgliedstaaten diese Anforderungen anwenden, wird es positive Ergebnisse geben.
Europarl v8

Overall, however, I consider the work of the agencies to be very positive.
Insgesamt sehe ich jedoch die Arbeit der Agenturen als sehr positiv.
Europarl v8

This is certainly a positive fact, just as we believe the rest of the directive to be positive.
Auch den übrigen Text der Richtlinie halten wir für positiv.
Europarl v8

Of these 10 parallel tests, 80 % must be positive.
Von diesen 10 Paralleltests müssen 80 % positiv ausfallen.
DGT v2019

The Commission considers this to be a positive element.
Die Kommission wertet dies als positiven Faktor.
DGT v2019

The outcome of the negotiations can be seen as positive.
Der erfolgreiche Abschluß der Verhandlungen ist als positiv zu bewerten.
Europarl v8

The effects of the protocol on the Mauritian economy can be expected to be positive.
Die Auswirkungen des Protokolls auf die Wirtschaft von Mauritius dürften positiv sein.
Europarl v8

I believe we should be giving a positive message.
Ich glaube, daß wir dagegen eine positive Botschaft übermitteln müssen.
Europarl v8

In this way there could be a positive effect on the present difficult situation.
Das könnte sich positiv auf die gegenwärtige schwierige Lage auswirken.
Europarl v8

I very much hope the change will be a positive one.
Ich hoffe sehr, daß es eine positive Veränderung ist.
Europarl v8

The decisions made in Berlin must and will be positive for the EU.
Die Entscheidungen in Berlin müssen und werden für die EU positiv sein.
Europarl v8

I consider this to be a positive development.
Ich halte das für eine positive Entwicklung.
Europarl v8

That must surely be something positive for Commissioner Fischler.
Für Kommissar Fischler ist das sicherlich sehr positiv.
Europarl v8

And this new stability plan for the Balkans seems to me to be a positive thing.
Auch dieser neue Stabilitätspakt für den Balkan erscheint mir als positives Zeichen.
Europarl v8

We consider these results to be very positive as well.
Wir halten diese Ergebnisse ebenfalls für überaus positiv.
Europarl v8

I think this would be a positive outcome.
Ich denke, das würde ein positives Ergebnis sein.
Europarl v8

We hope that the result will be positive as soon as possible.
Wir hoffen, so bald wie möglich ein positives Resultat zu erzielen.
Europarl v8

It must therefore be a positive message.
Es ist also eine positive Botschaft.
Europarl v8