Translation of "Be proud of who you are" in German

Be proud of who you are.
Sei stolz darauf, wer du bist.
OpenSubtitles v2018

I mean, you should be proud of who you are.
Kelly, sag du ihm doch, warum er es nicht sehen kann.
OpenSubtitles v2018

Be proud of who you are and what you have inside!
Sei stolz darauf, wer du bist und was du in dir hast!
ParaCrawl v7.1

Now... I'm gonna go and get dressed so I can be very proud tonight of who you are.
Nun... gehe ich mich anziehen, sodass ich heute Abend sehr stolz darauf sein kann, wer du bist.
OpenSubtitles v2018

If a boy doesn't like you because you're straight, you just keep your chin up and be proud of who you are.
Wenn dich ein Junge nicht mag, weil du hetero bist, solltest du deinen Kopf heben und stolz darauf sein, wer du bist.
OpenSubtitles v2018

I put it to you, Camp Firewood, as we spend our last dinner together, be proud of who you are!
Ich sage euch... von Camp Firewood, da wir nun zum letzten Mal zusammen essen, seid stolz auf euch, wie ihr seid!
OpenSubtitles v2018

Be proud of who you are and everything you’ve accomplished, and use a similar approach as the first time since it obviously worked.
Seien Sie stolz auf alles was Sie erreicht haben und wählen Sie eine ähnliche Methode, wie das erste Mal, da es ja offensichtlich schon einmal funktioniert hat.
ParaCrawl v7.1