Translation of "Blanking plate" in German

Unnecessary cut-outs can be covered with the BP/H 24 blanking plate.
Nicht benötigte Ausschnitte können mit der Blindplatte BP/H 24 verschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Non-required cut-outs can be closed with the BP/H 24 blanking plate.
Nicht benötigte Ausschnitte können mit der Blindplatte BP/H 24 verschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The assembly hole is closed via a blanking plate which is flush with the inner surface of the segments.
Die Montagebohrung ist durch eine bündig an der Innenfläche des Segments abschließende Abdeckplatte verschlossen.
EuroPat v2

When the beam is deflected to the aperture 35 in the blanking plate 28 and this occurs only during C cycles are more particularly described in the aforesaid U.S. Pat. No. 3,894,271 to Pfeiffer et al, the current is collected by the sensing plate 36 with the maximum current being when the beam is aligned on the axis 11.
Wenn der Strahl auf die Öffnung 35 in der Ausblendplatte 28 abgelenkt wird und dies nur während der C-Zyklen erfolgt, wie das genauer in dem US Patent 3 894 271 beschrieben ist, wird der Strom von der Abfühlplatte 36 gesammelt, die den maximalen Strom abfühlt, wenn der Strahl auf die Achse 11 ausgerichtet ist.
EuroPat v2

Thus, each time that the beam is to be applied along the axis 11 and through the aperture 27 to the target 12 (see FIG. 1), it is properly aligned on the axis 11 so that the aperture 27 can be twice as large as the half width of the current density distribution of the source image 26 whereby it is not necessary to rely upon the diameter of the aperture 27 in the blanking plate 28 to center the beam in the projection lens 29.
Daher wird der Strahl jedes Mal, wenn er längs der Achse 11 und durch die Öffnung 27 auf die Auftreffplatte 12 (vgl. Fig. 1) gerichtet wird, genau auf die Achse 11 ausgerichet, so daß die Öffnung 27 doppelt so groß sein kann als die Halbwertsbreite der Stromdichte-Verteilung des Bildes 26 der Quelle, wodurch es nicht notwendig ist, sich auf den Durchmesser der Öffnung 27 in der Ausblendplatte 28 für das Zentrieren des Strahles in der Projektionslinse 29 zu verlassen.
EuroPat v2

During this time, the beam is directed by the alignment yoke 30 into a second circular aperture 35, which has a diameter equal to the half width of the current density distribution of the source image 26 of the beam, in the blanking plate 28.
Während dieser Zeit wird der Strahl durch das Ausricht-Joch 30 auf eine zweite kreisförmige öffnung 35 gelenkt, die einen Durchmesser besitzt, der gleich der Halbwertsbreite der Strom dichteverteilung des Bildes 26 der Strahlquelle in der Ausblendplatte 28 ist.
EuroPat v2

The sensing plate 36 has a central circular aperture 38, which is in alignment with the circular aperture 27 in the blanking plate 28 and larger than the aperture 27 so that the sensing plate 36 will not interfere with the normal operation of the beam.
Die Abfühlplatte 36 hat eine zentrale kreisförmige Öffnung 38, die mit der kreisförmigen Öffnung 27 in der Ausblendplatte 28 ausgerichtet und größer als die Öffnung 27 ist, so daß die Abfühlplatte 36 nicht die normale Operation des Strahles stört.
EuroPat v2

When it is desired to position the beam over the aperture 35 in the blanking plate 28, fixed offsets in two orthogonal directions are supplied as signals to the alignment yoke 30.
Wenn es erwünscht ist, den Elektronenstrahl auf die Öffnung 35 in der Ausblendplatte 28 zu richten, werden feste Ablenkspannungen in zwei orthogonalen Richtungen als Signale dem Ausricht-Joch 30 zugeführt.
EuroPat v2

A sensing plate 36 is positioned just beneath the blanking plate 28 and spaced therefrom by a thin disc 37 of mica or other suitable insulating material.
Eine Abfühlplatte 36 ist direkt unter der Ausblendplatte 28 angeordnet und von dieser durch eine dünne Scheibe 37 aus Glimmer oder einem anderen geeigneten Isoliermaterial getrennt.
EuroPat v2

The manual alignment potentiometer 44 is adjusted manually at the time of set up of the apparatus for producing the electron beam from the source 10 (see FIG. 1) so that the maximum current of the beam through the sensing aperture 35 (see FIG. 4) corresponds to a centered source image in the projection lens 29 (see FIG. 1) when the beam is passing through the aperture 27 in the blanking plate 28.
Das Potentiometer 44 zum manuellen Ausrichten wird manuell eingestellt zu dem Zeitpunkt des Einschaltens des Gerätes zur Erzeugung des Elektronenstrahles durch die Quelle 10 (siehe Fig. 1), so daß der maximale Strom des Strahles durch die Abfühlöffnung 35 (vgl. Fig. 4) einem zentrierten Bild der Quelle in der Projektionslinse 29 (vgl. Fig. 1) entspricht, wenn der Strahl durch die öffnung 27 in der Ausblendplatte 28 tritt.
EuroPat v2

The entire arrangement in this slot 20 and the other slots of the stator 2 and/or rotor 5 is covered by a slot blanking plate 8 .
Die gesamte Anordnung in dieser Nut 20 und den anderen Nuten des Stators 2 und/oder Rotors 5 ist durch einen Nutverschlussstreifen 8 abgedeckt.
EuroPat v2

A slot blanking plate 8 for covering the winding system 3, 6 in the slot 20 is therefore not imperative.
Ein Nutverschlussstreifen 8 zur Abdeckung des Wicklungssystems 3,6 in der Nut 20 ist deshalb nicht unbedingt erforderlich.
EuroPat v2

To ensure that the inserted coils remain in the correct position they are then radially fixed by means of a slot blanking plate.
Um sicherzustellen, dass die eingelegten Spulen positionsgenau verbleiben, werden diese anschließend mittels eines Nutverschlussstreifens radial fixiert.
EuroPat v2

The piston stopper is then placed into the opening of the cutting die with its piston section centered relative to the longitudinal axis of the cutting tool and during the blanking operation it is fixed in the centered position via the flange clamped between the cutting die and the blanking plate.
Der Kolbenstopfen ist dann mit seinem in die Öffnung der Schneidmatrize eingesetzten Kolbenabschnitt in Bezug zu der Längsachse des Schneidwerkzeugs zentriert und wird während des Stanzvorgangs über den zwischen der Schneidmatrize und der Niederhalterplatte eingespannten Schichtanordnungsflansch in Zentrierlage fixiert.
EuroPat v2

The portion of the sealing section that engages the pass-through opening of the blanking plate and abuts against its wall is additionally centered in the pass-through opening relative to the cutting tool.
Zusätzlich ist der in die Durchtrittsöffnung der Niederhalterplatte eingreifende und an deren Wandung anliegende Teilbereich des Dichtabschnitts in der Durchtrittsöffnung relativ zu dem Schneidwerkzeug zentriert.
EuroPat v2

In exemplary embodiments, the pattern generating system can be configured as a programmable aperture plate system, and the photodiodes may thus be distributed over the blanking plate and may be allocated there to groups of apertures via multiplex elements, whereby a major simplification of the arrangement and spacing savings can be achieved.
Bei der Ausbildung des Mustererzeugungssystems als programmierbares Aperturplattensystem bei der Erfindung können Photodioden auf der Blanking Plate verteilt angeordnet und dort über Multiplexelemente Gruppen von Aperturen zugeordnet werden, wodurch eine bedeutsame Vereinfachung der Anordnung und Platzeinsparung erreicht wird.
EuroPat v2

Such a band-shaped diode array may be disposed on the so called “blanking plate”, which holds programmable chips comprising the individual apertures, in a known lithography system.
Ein solches streifenförmiges Diodenarray kann bei einem bekannten Lithographiesystem auf der sogenannten "Blanking Plate", die programmierbare Chips mit den einzelnen Aperturen trägt, angeordnet sein.
EuroPat v2

Furthermore, major advantages result from the speed of data transmission of the blanking plate, since shorter distances may be realized.
Weiterhin ergeben sich bedeutende Vorteile bei der Geschwindigkeit der Datenübertragung auf der Blanking Plate, da kürzere Wege erreicht werden können.
EuroPat v2

Simultaneous forming and fine blanking of the plate is carried out in the first process stage, wherein the plate is completely cut out of the flat strip and the position, form and location of the inner form created by the forming during the complete cutting out is aligned to the outer contour of the plate, and in the second stage, by centering the plate before flattening the burr, which developed during fine blanking at the outer and inner contours, according to its outer contour and simultaneously orienting the plate according to location and form of the shape of the inner form created in the plate in such a way, that the burr at the fine blanked surfaces can be flattened directly in the tool.
Gelöst wird diese Aufgabe dadurch, dass das Umformen der Platine gleichzeitig mit dem Feinschneiden in der ersten Stufe durchgeführt wird, wobei die Platine vollständig aus dem Bandstreifen ausgeschnitten und die Position, Form und Lage der durch das Umformen erzeugten Innenform nach der Position der Außenkontur der Platine beim kompletten Ausschneiden ausgerichtet wird, und dass in der zweiten Stufe die Platine vor dem Verprägen des beim Feinschneiden entstehenden Grats an der Außen- und Innenkontur nach ihrer Außenkontur (AK) zentriert und die Platine zugleich nach Lage und Form der in die Platine eingeformten Innenform (IK) so orientiert wird, dass der Grat der Feinschneidflächen direkt im Werkzeug verprägbar ist.
EuroPat v2

The transfer devices 12 and 13, after forming and fine blanking, convey the plate 8 from tool FUW to tool ZEW, in which the plate 8 before the burr flattening is taken by a centering and orienting device 14 .
Die Transfereinrichtungen 12 und 13 verbringen die vom Werkzeug FUW umgeformte und ausgeschnittene Platine 8 zum Werkzeug ZEW, in dem die Platine 8 vor dem Verprägen von einer Zentrier- und Orientiereinrichtung 14 erfasst wird.
EuroPat v2

The circular top is large enough for 4 to sit around and it comes with a parasol hole and teak blanking plate.
Die runde Tischplatte reicht für 4 Personen und wird mit einem Schirmstangenloch und einer Abdeckplatte aus Teakholz geliefert.
ParaCrawl v7.1

The beam is blanked by being deflected to the blanking plate 28; it passes through the first demagnification lens 24 so that the source image 25 is magnified.
Der Strahl wird ausgeblendet, indem er zu der Ausblendplatte 28 abgelenkt wird. Er durchläuft die erste Verkleinerungslinse 24 so, daß das Bild 25 der Quelle vergrößert wird.
EuroPat v2