Translation of "Bodily fluids" in German

And the bodily fluids that shall remain nameless.
Oder Körperflüssigkeiten, die besser ungenannt bleiben.
OpenSubtitles v2018

The virus is spread through bodily fluids, such as saliva and mucus.
Der Virus breitet sich durch Körperflüssigkeiten aus wie Speichel und Schleim.
OpenSubtitles v2018

I just want to analyze any bodily fluids, prints, blood ...
Ich möchte nur jegliche Körperflüssigkeiten analysieren,
OpenSubtitles v2018

My strengths are bodily fluids and sponge baths.
Meine Stärken sind Körperflüssigkeiten und Badeschwämme.
OpenSubtitles v2018

Maybe it's 'cause I conserve my precious bodily fluids.
Vielleicht, weil ich meine kostbaren Körperflüssigkeiten konserviere.
OpenSubtitles v2018

Well, if he's really trying to keep her happy, I assume they've shared bodily fluids.
Wenn er sie wirklich glücklich machen wollte, haben sie sicher Körperflüssigkeiten ausgetauscht.
OpenSubtitles v2018

Always, spewing their bodily fluids everywhere.
Sie spucken ihre Körperflüssigkeiten ständig überall hin.
OpenSubtitles v2018

And as far as we know, it can only be transferred by direct exchange of bodily fluids.
Sie wird nur durch den Austausch von Körperflüssigkeiten übertragen.
OpenSubtitles v2018

If I had bodily fluids, I'd spew them.
Hätte ich Körperflüssigkeiten würde ich sie jetzt auskotzen.
OpenSubtitles v2018

Only if you exchange bodily fluids with them, Charlie.
Nur wenn man Körperflüssigkeiten mit ihnen austauscht, Charlie.
OpenSubtitles v2018

I won't exchange saliva or bodily fluids with either of you.
Ich werde mit keinem Körperflüssigkeiten austauschen.
OpenSubtitles v2018

But how did they get your bodily fluids?
Aber wie kamen sie an deine Körperflüssigkeiten?
OpenSubtitles v2018

I don't have any bodily fluids left in me.
Ich hab keine Körperflüssigkeiten mehr in mir.
OpenSubtitles v2018

You're not just saying it, because we exchanged bodily fluids?
Sagst du das nicht nur, weil wir Körperflüssigkeiten austauschten?
OpenSubtitles v2018