Translation of "Booby-trapped" in German

Every exit has been booby-trapped.
Jeder Ausgang mit einer Bombe versehen.
OpenSubtitles v2018

It's probably a booby-trapped legend.
Ist sicher nur eine mit Fallen gespickte Legende.
OpenSubtitles v2018

I had no idea she booby-trapped the whole place!
Ich hatte keine Ahnung, dass Sie überall Fallen eingebaut hat!
OpenSubtitles v2018

Sir, this thing could be booby-trapped.
Sir, dieses Ding könnte mit einer Sprengfalle gesichert sein.
OpenSubtitles v2018

What if it's booby-trapped?
Was, wenn er Sprengfallen angebracht hat?
OpenSubtitles v2018

My dad said the place was booby-trapped.
Mein Dad sagte, die ganze Gegend ist vermint.
OpenSubtitles v2018

The cabin is booby-trapped with a claymore.
Die Kabine ist mit einer Sprengfalle gesichert, mit einer Claymore.
OpenSubtitles v2018

So, Prue, you've booby-trapped our house.
Du hast also unser Haus vermint.
OpenSubtitles v2018

The other half we're leaving, booby-trapped, as a hostage.
Die andere Hälfte bleibt, mit Spreng- ladungen versehen, als Pfand zurück.
OpenSubtitles v2018

The bastard booby-trapped himself.
Der Bastard hat den Behälter bei sich.
OpenSubtitles v2018

This whole place is booby-trapped, but you don't know where.
Das ganze Gelände ist vermint, aber du weißt nicht, wo.
OpenSubtitles v2018

Safe house was booby-trapped.
Das sichere Haus war mit Sprengfallen versehen.
OpenSubtitles v2018

That storage space you sent us to was booby-trapped.
Das Lager, zu dem Sie uns geschickt haben, hatte eine Sprengfalle.
OpenSubtitles v2018