Translation of "Bottle" in German

The genie of an independent Kosovo has escaped from the bottle.
Der Geist eines unabhängigen Kosovo ist aus der Flasche entwichen.
Europarl v8

So the name is a guarantee of the quality and contents of the bottle.
Der Name bürgt somit für Qualität und Inhalt der Flasche.
Europarl v8

Here is the said bottle of champagne.
Hier ist die besagte Flasche Champagner.
Europarl v8

They look to the bottle for information.
Sie suchen auf der Flasche nach Informationen.
Europarl v8

He called someone on the phone and said, "bring the bottle."
Er rief jemanden an und sagte "Bring die Flasche".
GlobalVoices v2018q4

I was glad it was not a bottle.
Ich war froh, dass es keine Flasche war.
GlobalVoices v2018q4

It's very simple: pour it from an expensive bottle.
Es ist ganz einfach: Schenken Sie ihn aus einer teuren Flasche aus.
TED2013 v1.1

In the basket there was a bottle, bread, and some provisions.
In dem Korbe befanden sich eine Flasche, Brot und anderer Vorrath.
Books v1

Only one bottle alongside of Injun Joe ain't enough.
Bloß _eine_ leere Flasche bei Joe ist nicht genug.
Books v1

And this allows the bottle to turn into a game.
So kann aus der Flasche ein Spiel werden.
TED2013 v1.1