Translation of "Bug me" in German

Look, you starting to bug me.
Schau, du fängst an, mich zu nerven.
OpenSubtitles v2018

Yeah, the master race here is starting to bug me.
Ja, Meister Herrenrasse hier fängt an mich zu nerven.
OpenSubtitles v2018

For Evil Corp, Mr. Robot found that bug in me.
Für Evil Corp hat Mister Robot den Bug in mir gefunden.
OpenSubtitles v2018

For all you know, Karen put a bug in me.
Nach allem, was Sie wissen, - hat Karen mich verwanzt.
OpenSubtitles v2018

You're not worried that Karen put a bug in me?
Befürchten Sie nicht, dass Karen mir eine Wanze eingepflanzt hat?
OpenSubtitles v2018

Do you really think turning me into a bug will stop me?
Glaubst du, mich zum Käfer zu verwandeln, hält mich auf?
OpenSubtitles v2018

Can Bug, maybe, introduce me to someone else?
Kann mich Bug vielleicht einem anderen vorstellen?
OpenSubtitles v2018

If they were to track me down, follow me and bug me.
Wenn sie mich ausfindig machen, mir folgen, mich verwanzen.
OpenSubtitles v2018

Don't bug me now, Michel, I'm busy.
Nerven Sie mich nicht, ich arbeite.
OpenSubtitles v2018

And don't bug me!
Und du nerv mich ja nicht!
OpenSubtitles v2018

He tried to bug me.
Hat er bei mir auch versucht.
OpenSubtitles v2018

I should get this fixed... otherwise it'll bug me all night.
Ich muss das weg kriegen, sonst nervt es mich die ganze Nacht.
OpenSubtitles v2018

A... a... a bug... bit me and I...
Ein... ein Insekt... hat mich gestochen. und ich...
OpenSubtitles v2018

Fran, you know how much that used to bug me, right?
Du weißt ja, wie mich das früher genervt hat.
OpenSubtitles v2018

Fish don't bug me, I don't bug them.
Die Fische tun mir nichts, und ich tu den Fischen nichts.
OpenSubtitles v2018

Your pals and their swastikas really bug me!
Deine dämlichen Kumpels mit ihren Hakenkreuzen können mich mal!
OpenSubtitles v2018