Translation of "Bullfighting is" in German

They say that bullfighting is a family business.
Man sagt, dass Stierkämpfe ein Familiengeschäft sind.
OpenSubtitles v2018

And this bloody form of amusement ... is bullfighting.
Und diese blutige Form der Belustigung - nennt sich Stierkampf.
OpenSubtitles v2018

The bullfighting tradition is popular in Valencia, Barquisimeto, Mèrida and Barcelona.
Stiekampfarenas gibt es in Valencia, Barquisimeto, Mérida und Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Bullfighting in Spain is still very popular although controversial.
Stierkämpfe sind in Spanien immer noch sehr beliebt wenn auch umstritten.
ParaCrawl v7.1

Bullfighting is very popular in Seville and Andalusia.
Die Stierkämpfer sind in Sevilla und Andalusien sehr populär.
ParaCrawl v7.1

In Spain, numerous events are dedicated to the flamenco dance, and bullfighting is organized.
In Spanien sind zahlreiche Veranstaltungen dem Flamenco-Tanz gewidmet und Stierkämpfe werden organisiert.
ParaCrawl v7.1

He is also a relentless persecutor of piracy, opposes bullfighting, and is a prominent activist of the LGBT cause.
Außerdem bekämpft er illegale Downloads, ist überzeugter Stierkampfgegner und engagiert sich für LGBT-Rechte.
GlobalVoices v2018q4

The town of Ronda, famous for its bullfighting, is just 30 minutes from Marbella.
Die Stadt Ronda ist berühmt für ihre Stierkämpfe und nur 30 Minuten von Marbella entfernt.
ParaCrawl v7.1

This type of bullfighting is divided into three stages called “tercios”.
Diese Art des Stierkampfs wird in drei Phasen (die sogenannten „Tercios“) unterteilt.
ParaCrawl v7.1

I await the day when the United States of America or Australia wake up to the fact that there is bullfighting in Spain and elk hunting in Finland.
Ich warte auf den Tag, an dem die Vereinigten Staaten von Amerika oder Australien sich der Tatsache bewusst werden, dass es Stierkämpfe in Spanien und Elchjagd in Finnland gibt.
Europarl v8

Mr President, in bullfighting there is something we call the ' espontâneo' , when someone from outside spontaneously jumps into the bullring to join in.
Herr Präsident, bei Stierkämpfen gibt es den sogenannten "Espontâneo" , einen Zuschauer, der spontan in die Arena springt, um gegen den Stier zu kämpfen.
Europarl v8

Bullfighting is a traditional leisure activity that usually takes place from March to October at the Plaza de Toros de Las Ventas, one of the largest bullrings in Spain.
Stierkampf ist eine beliebte Tradition, die Kämpfe finden normalerweise zwischen März und Oktober am Plaza de Toros de Las Ventas, einer der berühmtesten Stierkampfarenen, statt.
TildeMODEL v2018

Bullfighting is the best!
Stierkampf ist das Beste!
OpenSubtitles v2018

I would like it to be remembered that, to the shame of each and every one of us, there is in this Parliament a pressure group — the intergroup that defends bullfighting — whose aim is not to defend the culture of the relationship between man and the bull but to defend the entertainment culture, to defend those dependent upon it and to defend the enlargement of the market and barbarism.
Was den Änderungsantrag Nr. 2 angeht - es geht darin um den von der Kommission ursprünglich vorgeschlagenen Beratenden Ausschuß -, sind wir glücklich über die Unterstützung des Europäischen Parlaments, wenn wir auch angesichts der bekannten Haltung des Rates wenig Hoffnung haben, daß wir beide zusammen in dieser Frage obsiegen werden.
EUbookshop v2

At best, the term "bullfighting" is a misnomer, as there is little competition between the sword of a nimble matador (which is Spanish for killer), and a confused, maimed, psychologically tormented, and physically debilitated bull.
Der Begriff "Stierkampf" ist bestenfalls eine Fehlbezeichnung, da wenig Wettkampf existiert zwischen dem Schwert eines flinken Matadors - was auf Spanisch "Töter" bedeutet - und einem verwirrten, psychisch gequälten und physisch entkräfteten Stier.
QED v2.0a

Sometimes the tradition argument in favor of bullfighting is countered by claiming that bullfights are no longer really traditional, due to changes made over the past few centuries.
Manchmal wird auf das Traditions-Argument bzgl. Stierkampf erwidert, dass dieser gar nicht mehr traditionell sei, weil sich über die letzten Jahrhunderte viel verändert hat.
ParaCrawl v7.1

However, bullfighting is regarded as a tradition not only in Spain, but also in the southern parts of France, in Latin America and in Portugal as well.
Auf jeden Fall hat der Stierkampf nicht nur in Spanien eine Tradition, sondern auch in Süden Frankreichs, in Lateinamerika und in Portugalien.
ParaCrawl v7.1

The Macarena is the patron saint of the Matadors, so it’s very important for the city of Seville, where bullfighting is a really strong tradition.
Die Macarena ist der heilige Patron der Matadoren, daher ist es sehr wichtig für die Stadt Sevilla, wo Stierkämpfe seit jeher einen starken traditionellen Hintergrund haben.
ParaCrawl v7.1

The bullfighting, bulls race, is one of the main cultural events of Terceira Island, being also one of the oldest traditions of the Azores.
Der Stierkampf, Stierkampf, ist eine der wichtigsten kulturellen Veranstaltungen der Insel Terceira, auch eine der ältesten Traditionen der Azoren.
ParaCrawl v7.1

The Antonio Ordoñez bullfighting museum is in the Malagueta Bullring and features "suits of light" (worn by the matadors and their assistants), photographs, posters and other memorabilia.
Das Antonio Ordoñez Stierkampfmuseum befindet sich in der Malagueta Stierkampfarena und beherbergt die Kleidung der Stierkämpfer ("Anzüge des Lichts"- getragen von den Matadoren und ihren Assistenten), Fotografien, Plakate und andere Erinnerungsstücke.
ParaCrawl v7.1

The Bullfighting Museum is known among the tourists for its bullfighting memorabilia, posters, photos and paintings although it is not to everyone's taste.
Das Stierkampfmuseum ist unter den Touristen für Stierkampf-Erinnerungsstücke, Poster, Fotos und Gemälde bekannt, es ist zwar nicht jedermanns Geschmack.
ParaCrawl v7.1