Translation of "Burn the midnight oil" in German

Tonight, the president and his top advisers will burn the midnight oil.
Heute werden der Präsident und seine Berater bis spät in die Nacht arbeiten.
OpenSubtitles v2018

I have to burn the midnight oil tonight.
Ich muss heute eine Nachtschicht einlegen.
Tatoeba v2021-03-10

I'll burn the midnight oil tonight.
Ich werde heute eine Nachtsitzung einlegen.
Tatoeba v2021-03-10

In my view, it is an excellent thing that we are here, even if we have to burn the midnight oil as far as I am concerned, if we have something to discuss.
Ich begrüße sehr, dass wir hier bleiben - und wenn es sein muss bis spät in die Nacht -, wenn es etwas zu diskutieren gibt.
Europarl v8

So grab a pot of coffee and get ready to burn the midnight oil preparing for the future.
Trinken Sie also einen Kaffee und bereiten Sie sich auf eine Nachtschicht vor, denn es geht um die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

It’s not clear HOW exactly the survey was conducted, but apparently I would be among the 25% of people that burn the midnight oil working on their ideas… What I find more interesting is that most people lose their creative ideas by failing to write them down!!!
Es ist nicht klar, wie genau die Umfrage durchgeführt wurde, aber anscheinend würde ich unter den sein 25% von Menschen, die in die Nacht arbeiten, ihre Ideen zu brennen… Was finde ich viel interessanter ist, dass die meisten Menschen ihre kreativen Ideen zu verlieren indem sie nicht, sie aufzuschreiben!!!
ParaCrawl v7.1

You know, nice weather, good partner, cases worth burning the midnight oil for
Schönes Wetter, guter Partner, Fälle, für die man die Nacht durcharbeitet.
OpenSubtitles v2018

Amanda and I were just burning the midnight oil.
Amanda und ich arbeiten noch.
OpenSubtitles v2018