Translation of "Business or assets" in German

Do you have any questions about your business or private assets?
Haben Sie Fragen rund um Ihr Unternehmen oder Ihr Privatvermögen?
ParaCrawl v7.1

Third parties to whom we sell, transfer, or merge parts of our business or our assets.
Dritten, an die wir Teile unseres Unternehmens oder unserer Güter verkaufen, übermitteln oder zusammenführen.
CCAligned v1

Moreover, liquidation must as much as possible aim at selling off parts of the business or assets by means of a competitive process.
Solange das begünstigte Kreditinstitut seine Geschäftstätigkeit fortsetzt, darf es nicht in den Wettbewerb mit anderen Marktteilnehmern eintreten oder neue Geschäftstätigkeiten aufnehmen.
DGT v2019

In addition, depending on the resolution tools applied, the Board shall publish the total amount of losses borne by the different classes of creditors where bail-in was applied, the amount and sources of funding used in the resolution process, and the proceeds of any sales of business units or assets.
Des Weiteren veröffentlicht der Ausschuss in Abhängigkeit von den angewandten Abwicklungsinstrumenten den Gesamtbetrag der von den verschiedenen Gläubigerkategorien im Falle eines Bail-in getragenen Verluste, den im Rahmen des Abwicklungsverfahrens aufgewendeten Betrag und die hierfür genutzten Finanzierungsquellen sowie die Erlöse aus der etwaigen Veräußerung von Geschäftsbereichen oder Vermögenswerten.
DGT v2019

Where a taxable person applies or disposes of goods forming part of his business assets, or where goods are retained by a taxable person, or by his successors, when his taxable economic activity ceases, as referred to in Articles 16 and 18, the taxable amount shall be the purchase price of the goods or of similar goods or, in the absence of a purchase price, the cost price, determined at the time when the application, disposal or retention takes place.
Bei den in den Artikeln 16 und 18 genannten Umsätzen in Form der Entnahme oder der Zuordnung eines Gegenstands des Unternehmens durch einen Steuerpflichtigen oder beim Besitz von Gegenständen durch einen Steuerpflichtigen oder seine Rechtsnachfolger im Fall der Aufgabe seiner steuerbaren wirtschaftlichen Tätigkeit ist die Steuerbemessungsgrundlage der Einkaufspreis für diese oder gleichartige Gegenstände oder mangels eines Einkaufspreises der Selbstkostenpreis, und zwar jeweils zu den Preisen, die zum Zeitpunkt der Bewirkung dieser Umsätze festgestellt werden.
DGT v2019

The fair market value is defined in economic literature as the price at which a business or assets would change hands between a willing buyer and a willing seller, neither of whom are compelled to buy or sell and both of whom have a reasonable knowledge of all relevant facts at the time.
Der „tatsächliche Marktwert“ ist in der ökonomischen Fachliteratur definiert als der Preis, den ein Kaufinteressent einem potenziellen Verkäufer für eine gegebene Tätigkeit oder für Vermögenswerte zu zahlen bereit ist, wobei keiner der beiden Akteure zum Kauf oder Verkauf verpflichtet ist und beide über sämtliche zum Zeitpunkt der Transaktion wesentliche Fakten hinreichend informiert sind.
DGT v2019

Non-business assets and liabilities: AGB agreed to indemnify the Purchaser in respect of any losses resulting from any claims relating to any non-business assets or non-business liabilities.
Nichtbetriebliche Aktiva und Passiva: Die AGB hat sich verpflichtet, den Käufer für alle Verluste zu entschädigen, die sich aus Ansprüchen im Zusammenhang mit nichtbetrieblichen Aktiva und Passiva ergeben.
DGT v2019

Support the sale or transfer of all or a portion of our business or assets (including through bankruptcy).
Den Verkauf oder die Übertragung des gesamten oder von Teilen unseres Geschäfts oder unserer Vermögenswerte (einschließlich im Falle eines Konkurses) zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

We may disclose your personal information to a third party in the event of any reorganization, merger, sale, joint venture, assignment, transfer or other disposition of all or any portion of our business, assets or stock (including in connection with any bankruptcy or similar proceedings).
Wir können Ihre persönlichen Informationen an einen Dritten weitergeben, sollte es zu einer Umstrukturierung, Fusion, einem Verkauf, Joint Venture, einer Übereignung, Übertragung oder anderen Veräußerung des gesamten oder eines Teils unseres Geschäfts, unserer Vermögenswerte oder Aktien (u. a. in Verbindung mit etwaigen Konkurs- oder ähnlichen Verfahren) kommen.
ParaCrawl v7.1

If you are looking to sell, buy, move, or close your business or assets, you are facing a transaction or M&A process.
Wenn Sie Ihr Unternehmen oder Ihre Vermögenswerte verkaufen, kaufen, umziehen oder schließen möchten, stehen Sie vor einer Transaktion oder einem M&A-Prozess.
CCAligned v1

Corporate Reorganization: We may disclose your Personal Information to a third party in the event of any reorganization, merger, sale, joint venture, assignment, transfer or other disposition of all or any portion of our business, assets or stock (including in connection with any bankruptcy or similar proceedings).
Umstrukturierung: Wir können Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen der Umstrukturierung, der Fusion, des Verkaufs, eines Joint-Ventures, der Abtretung, der Übertragung oder der anderweitigen Veräußerung unserer sämtlichen bzw. eines Teils unserer Geschäfte, Vermögenswerte oder Aktien offenlegen (insbesondere in Verbindung mit einem Konkurs- oder ähnlichen Verfahren).
ParaCrawl v7.1

We have a legitimate interest to use, disclose or transfer your information to a third party in the event of any reorganization, merger, sale, joint venture, assignment, transfer or other disposition of all or any portion of our business, assets or stock (including in connection with any bankruptcy or similar proceedings).
Wir haben ein legitimes Interesse daran, Ihre Daten zu nutzen, offenzulegen oder an Drittparteien weiterzugeben, wenn es zu einer Neuorganisierung, Fusion, einem Verkauf, Joint Venture, der Abtretung, dem Transfer oder einer anderen Verfügung des Unternehmens, Vermögens oder Aktien kommt, ganz oder in Teilen (einschließlich in Verbindung mit einem Bankrott oder ähnlichen Verfahren).
ParaCrawl v7.1

In the event of any sale, merger, reorganization, restructuring, dissolution or similar event involving our business or assets, Personal Data may be part of the transferred assets.
Im Fall eines Verkaufs, einer Verschmelzung, Reorganisation, Restrukturierung, Auflösung oder eines ähnlichen Ereignisses, bei dem unsere Handelstätigkeit oder unsere Aktiva einbezogen ist, können personenbezogene Daten Teil der übertragenen Aktiva ausmachen.
ParaCrawl v7.1

If we buy or sell any business or assets, your personal information may be one of the assets that are transferred;
Wenn wir einen Geschäftsbereich oder einen Vermögensgegenstand verkaufen, kann es sein, dass Ihre personenbezogenen Daten im übertragenen Vermögen enthalten sind.
ParaCrawl v7.1

If one or all of BB Biotech's business units, shares or assets are divested or merged with another entity, we will transfer your data, in part or whole, to the new entity in order to ensure the continued provision of services to you.
Im Falle eines Verkaufs oder Zusammenschlusses eines Teils oder aller Geschäftseinheiten, Aktien oder Vermögenswerte von BB Biotech mit einer anderen Geschäftseinheit werden wir alle oder einen Teil Ihrer Daten an diese neue Einheit weitergeben, um Ihnen weiterhin Dienstleistungen anbieten zu können.
ParaCrawl v7.1

We have a legitimate interest to use, disclose or transfer your information to a third party in the event of any reorganisation, merger, sale, joint venture, assignment, transfer or other disposition of all or any portion of our business, assets or shares (including in connection with any bankruptcy or similar proceedings).
Wir haben ein legitimes Interesse daran, Ihre Daten zu nutzen, offenzulegen oder an Drittparteien weiterzugeben, wenn es zu einer Neuorganisierung, Fusion, einem Verkauf, Joint Venture, der Abtretung, dem Transfer oder einer anderen Verfügung des Unternehmens, Vermögens oder Aktien kommt, ganz oder in Teilen (einschließlich in Verbindung mit einem Bankrott oder ähnlichen Verfahren).
ParaCrawl v7.1

This team has special know how and experience in consulting Spanish-speaking clients who are domiciled or live in Germany or have business interests or assets here (inbound consulting) and in advising clients who are domiciled or live in Germany and have business interests or assets in one of the 21 Spanish-speaking countries (outbound consulting).
Dieses Team verfügt über spezielle Kenntnisse und Erfahrung in der Beratung von spanischsprachigen Mandanten mit Sitz, Wohnsitz oder geschäftlichen Interessen bzw. Vermögen in Deutschland (Beratung inbound) und in der Beratung von Mandanten mit Sitz oder Wohnsitz in Deutschland, die in einem der 21 spanischsprachigen Länder geschäftlich aktiv sind oder in diesen Ländern über Vermögen verfügen (Beratung outbound).
ParaCrawl v7.1

We may delegate, transfer or assign this Agreement or some or all of our rights and obligations hereunder, in our sole discretion, to any of our affiliates or subsidiaries or to any purchaser of any of our business or assets associated with the Services, with thirty (30) days prior written notice.
Wir können diese Vereinbarung oder einige oder alle unsere Rechten und Pflichten aus dieser Vereinbarung nach unseren eigenen Ermessen an eine beliebige Konzern- oder Tochtergesellschaft oder an einen Käufer unserer mit den Services verbundenen Geschäfte oder Vermögenswerte, mit schriftlicher Mitteilung dreißig (30) Tage im Voraus, abtreten, übertragen oder zuweisen.
ParaCrawl v7.1

Takeda reserves the right to share the personal information that it has collected in the event it sells, licenses or transfers all or a portion of its business or assets.
Takeda behält sich das Recht vor, Ihre personenbezogenen Daten im Fall einer gänzlichen oder teilweisen Veräußerung oder Übertragung des Geschäftsbetriebs bzw. der Vermögenswerte weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1

Other Parties in Connection With Corporate Transactions We may disclose your Personal Information to a third party (or other Panasonic Affiliate) as part of a reorganisation, merger, transfer, sale, joint venture, assignment or other disposition of all or any portion of Panasonic's business, assets or stock, including, without limitation, in connection with any bankruptcy or similar proceeding.
Die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte (oder an andere verbundene Unternehmen von Panasonic) ist möglich im Falle einer Umstrukturierung, einer Fusion, einer Übertragung, eines Verkaufs, eines Joint Ventures, einer Übereignung oder Veräußerung unseres gesamten Unternehmens oder eines beliebigen Unternehmensteils, der Vermögenswerte oder des Aktienbestands von Panasonic, u. a. auch in Verbindung mit einer Insolvenz oder einem ähnlichen Verfahren.
ParaCrawl v7.1

The information collected on this web site may be transferred to a successor-in-interest to Lifesize's business or assets.
Die auf dieser Website erfassten Informationen können an einen Rechtsnachfolger des Unternehmens bzw. der Ressourcen von Lifesize übertragen werden.
ParaCrawl v7.1