Translation of "By call" in German

I am pleased that we shall be voting by roll-call.
Ich bin froh, daß wir eine namentliche Abstimmung durchführen.
Europarl v8

The EDD requested voting by roll call.
Die EDD-Fraktion hatte namentliche Abstimmung beantragt.
Europarl v8

Do you wish to vote by roll-call?
Möchten Sie eine namentliche Abstimmung durchführen?
Europarl v8

Then we can vote by roll call.
Dann kommen wir zu einer namentlichen Abstimmung.
Europarl v8

May we have a vote by roll call?
Können wir eine namentliche Abstimmung durchführen?
Europarl v8

I shall put this proposal to the vote, with a request for a vote by roll call.
Ich stelle diesen Vorschlag zur Abstimmung, wobei namentliche Abstimmung beantragt ist.
Europarl v8

I therefore ask my colleagues to support this vote by roll call.
Daher appelliere ich an die Kolleginnen und Kollegen, dafür zu stimmen.
Europarl v8

Amendments 1 and 2 were put to the vote by roll call.
Die Änderungsanträge 1 und 2 wurden zur namentlichen Abstimmung vorgelegt.
Europarl v8

Voting by roll call on the discharge is now open.
Ich erkläre die namentliche Abstimmung über die Entlastung für eröffnet.
Europarl v8

I certainly support the call by associations representing the disabled for a separate directive.
Ich teile ausdrücklich den Wunsch der Behindertenverbände, eine separate Richtlinie zu schaffen.
Europarl v8

A request for a secret ballot shall take priority over a request for a vote by roll call.
Ein Antrag auf geheime Abstimmung hat Vorrang vor einem Antrag auf namentliche Abstimmung.
DGT v2019

Parliament shall decide by a majority of the votes cast, by roll call.
Das Parlament beschließt in namentlicher Abstimmung mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen.
DGT v2019