Translation of "Catch up" in German

Thank God women are beginning to catch up with that.
Gott sei Dank holen die Frauen allmählich auf.
Europarl v8

They make it impossible for the new Member States to catch up with the richer Member States.
Sie machen es den neuen Mitgliedstaaten unmöglich, gegenüber den reicheren Mitgliedstaaten aufzuholen.
Europarl v8

China and other states are continuing to catch us up.
China und andere Staaten holen uns gegenüber weiter auf.
Europarl v8

And there is no doubt that fast catch up can take place.
Und es gibt keinen Zweifel, dass ein schnelles Aufholen stattfinden kann.
TED2013 v1.1

And then she went back to the office and worked past midnight to catch up.
Dann arbeitete sie im Büro bis nach Mitternacht, um den Rückstand aufzuholen.
TED2020 v1

Our mindset just needs to catch up.
Unsere Köpfe müssen sie nur einholen.
TED2020 v1

Can France Catch Up With Internet of Things World Leader China? · Global Voices
Kann Frankreich den Weltmarkführer China im Internet der Dinge einholen?
GlobalVoices v2018q4

Why have the large European economies failed to catch up with US income levels?
Warum ist es den großen europäischen Volkswirtschaften nicht gelungen, das US-Einkommensniveau einzuholen?
News-Commentary v14

He ran and ran, but could not catch up with his dog.
Er rannte und rannte, aber er konnte seinen Hund nicht einholen.
Tatoeba v2021-03-10