Translation of "Change things" in German

This is why we must change how things are done.
Deswegen müssen wir in der Praxis etwas ändern.
Europarl v8

From that moment forward, things change.
Hier ändert sich nämlich die Situation.
Europarl v8

Secondly, Europe really can change things and make a contribution.
Zweitens kann Europa wirklich Dinge verändern und einen großen Beitrag leisten.
Europarl v8

We were told that the euro would change things.
Es wird uns gesagt, daß der Euro die Dinge ändern werde.
Europarl v8

In Turkey, though, things change only if ...
Aber in der Türkei verändert sich nur etwas ...
Europarl v8

Hopefully this summit will change things.
Dieser Gipfel wird hoffentlich zu einer Änderung der Lage beitragen.
Europarl v8

That can change things and there is an opportunity here.
Dadurch können sich Dinge ändern, und hier liegt eine Chance.
Europarl v8

If we are to change things, we need to clarify the power structures.
Wenn wir die Dinge verändern wollen, müssen wir die Machtstrukturen deutlich machen.
Europarl v8

Climate change obviously makes things worse.
Der Klimawandel macht die Sache natürlich noch schlimmer.
Europarl v8

But we can change all those things I mentioned.
Aber wir können all diese Dinge ändern, die ich erwähnt habe.
TED2013 v1.1

Can we change things that affect air pollution and climate at the same time?
Können wir Dinge ändern, die das Klima und die Luftverschmutzung gleichzeitig verändern?
TED2020 v1

He gave several examples of how we could change things.
Er gab mehrere Beispiele, wie wir die Dinge ändern könnten.
Tatoeba v2021-03-10

I don't like a world where things change so slowly.
Ich mag keine Welt, in der die Dinge sich so langsam ändern.
Tatoeba v2021-03-10

She gave several examples of how we could change things.
Sie gab mehrere Beispiele, wie wir die Dinge ändern könnten.
Tatoeba v2021-03-10

Why did things change?
Warum haben sich die Dinge geändert?
Tatoeba v2021-03-10

Tom has promised to change things.
Tom hat versprochen, die Dinge zu ändern.
Tatoeba v2021-03-10

We can change things, but we have to actively change.
Wir können Dinge ändern, aber wir müssen sie aktiv verändern.
TED2013 v1.1

It could actually change things quite significantly.
Es könnte wirklich Dinge ganz erheblich verändern.
TED2020 v1

What ASEAN says or does not say will not change things immediately.
Was die ASEAN sagt oder nicht, wird die Lage nicht unmittelbar verändern.
News-Commentary v14

And things change, don't they, in time?
Und die Dinge ändern sich, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Isn't there anything I can say to change things?
Kann ich nichts sagen, das die Dinge ändert?
OpenSubtitles v2018