Translation of "Channel member" in German

Of course, both a single-channel interface member and a multichannel interface member are present.
Naturgemäß sind sowohl ein einkanaliger Schnittstellenkörper und ein mehrkanaliger Schnittstellenkörper vorhanden.
EuroPat v2

The EU is seen as a better channel than individual Member States when it comes to aid delivery.
Ihrer Ansicht nach kann die EU die Hilfe besser bereitstellen als die einzelnen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Programmes such as "Dallas" are carried by almost every television channel in the Member States.
Fernsehsendungen wie "Dallas" gehören zum Angebot fast aller Fernsehanstalten in den Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

The tubular channel member is pivotably arranged so that the position of the air entrance opening can be varied.
Der rohrförmige Kanalteil ist schwenkbar angeordnet, so dass die Lage der Lufteintrittsöffnung variiert werden kann.
EuroPat v2

To this end, the so called ‘selective messaging’ channel has been built into the EWRS to guarantee an exclusive communication channel between the Member States concerned by a given contact tracing measure.
Zu diesem Zweck wurde ein besonderer Kommunikationskanal, der so genannte „Kanal für selektive Benachrichtigung“ in das EWRS eingebaut, der ausschließlich den Mitgliedstaaten, die an einem bestimmten Verfahren zur Ermittlung von Kontaktpersonen beteiligt sind, vorbehalten ist.
DGT v2019

In its 2007 report [5] on the operation of the EWRS, the Commission stressed the need for the introduction within EWRS of a selective messaging functionality to guarantee an exclusive communication channel only between Member States concerned by specific events related , inter alia, to contact tracing activities.
In ihrem Bericht [5] über die Tätigkeit des EWRS von 2007 betonte die Kommission die Notwendigkeit, innerhalb des EWRS eine Funktion zur selektiven Benachrichtigung einzuführen, damit von bestimmten Ereignissen betroffene Mitgliedstaaten einen ausschließlich ihnen zugänglichen Kommunikationskanal unter anderem im Zusammenhang mit der Ermittlung von Kontaktpersonen nutzen können.
DGT v2019

In this context, the President expressed the need for the Union to develop a better strategy on participation in international level events in order to achieve costeffectiveness, better results, and enhanced synergy and to better channel Member States' efforts.
In diesem Zusammenhang verwies der Präsident darauf, dass die Union ein angemesseneres Konzept für die Beteiligung an Veranstaltungen auf internationaler Ebene entwickeln müsse, um zur Kostenwirksamkeit, zu besseren Ergebnissen und zu verstärkten Synergieeffekten zu gelangen und um die Bemühungen der Mitgliedstaaten besser kanalisieren zu können.
TildeMODEL v2018

A consensus on the part of the single market's users is certainly a critical factor in its success, but the Committee must also emphasize that there are major opportunities to channel the Member States' commitment into positive action in the field of tax harmonization.
Wenn es stimmt, daß der Konsens der Binnenmarktteilnehmer einen entscheidenden Faktor für dessen Gelingen darstellt, kann der Ausschuß nicht umhin, nochmals darauf hinzuweisen, daß die Harmonisierung der Steuersysteme noch viele Möglichkeiten für die Mitgliedstaaten bietet, ihren Eifer mit nützlichen Taten zu beweisen.
TildeMODEL v2018