Translation of "Cherish" in German

I cherish the hope that the IMF does not want to replace al-Qaeda.
Ich hege die Hoffnung, dass der IWF nicht Al Kaida ersetzen möchte.
Europarl v8

As quality rapporteur, I greatly cherish this competitive edge that our European products have.
Als Berichterstatterin für Qualität schätze ich diesen Wettbewerbsvorsprung unserer europäischen Produkte sehr.
Europarl v8

We cherish the opportunity to have our say, to help decide the future of the country.
Wir schätzen es, unsere Meinung kundzutun und die Zukunft unsere Landes mitzugestalten.
TED2013 v1.1

Those who cherish free political systems and free economic systems share similar hopes.
Diejenigen, die freie Politik- und Wirtschaftssysteme schätzen, teilen ähnliche Hoffungen.
News-Commentary v14

The interest you cherish is lawless and unconsecrated.
Das Interesse, welches du hegst, ist unheilig und gegen das Gesetz.
Books v1

When I write fiction I cherish elusiveness and changeability.
Wenn ich Fiktion schreibe, schätze ich Flüchtigkeit und Wandelbarkeit.
TED2013 v1.1

All the crystalline forms you cherish above all things.
All die kristallinen Formen, die Sie über alles schätzen.
OpenSubtitles v2018