Translation of "Civil rights" in German

In the negotiation process with Turkey, civil rights were very clearly placed on the agenda.
In dem Verhandlungsprozess mit der Türkei wurden Bürgerrechte klar auf die Agenda gesetzt.
Europarl v8

Our civil rights, as citizens, are to be strengthened by this Treaty.
Unsere Bürgerrechte, als Bürger, müssen durch diesen Vertrag gestärkt werden.
Europarl v8

These other people will not be entitled to the same human and civil rights.
Diese Menschen sollen die gleichen Menschen- und Bürgerrechte nicht erhalten.
Europarl v8

Indonesia did not subscribe to the international pact on civil and political rights.
Indonesien ist dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte nicht beigetreten.
Europarl v8

All these so-called obstacles represent substantial civil rights.
Alle diese sogenannten Hindernisse stellen wesentliche Bürgerrechte dar.
Europarl v8

The fight for human and civil rights has always been at the heart of my activity.
Der Kampf für Menschen- und Bürgerrechte hat immer im Mittelpunkt meiner Tätigkeit gestanden.
Europarl v8

Democracy also requires that our civil rights and freedoms never be violated.
Demokratie erfordert auch, dass unsere Bürgerrechte und Freiheiten niemals verletzt werden.
Europarl v8

That is how the road looks that runs from civil rights on paper to living reality.
So sieht der Weg von auf Papier verbrieften Bürgerrechten zur gelebten Wirklichkeit aus.
Europarl v8

This will be an important basis for the monitoring of civil rights.
Das ist eine wichtige Basis für die Kontrolle der Einhaltung der bürgerlichen Rechte.
Europarl v8

As a defender of civil rights, I am bound to be opposed to this decision.
Als ein Verteidiger der Bürgerrechte bin ich dazu verpflichtet, dieser Entscheidung entgegenzustehen.
Europarl v8

They are the civil rights of a humane global community.
Sie sind Bürgerrechte einer humanen Weltgemeinschaft.
Europarl v8

Accordingly, it is society's duty to ensure civil rights are observed.
Entsprechend muß die Gesellschaft sich darum kümmern, daß diese Rechte verwirklicht werden.
Europarl v8

Many countries have problems with the introduction of civil rights and democracy.
Viele Staaten haben Probleme mit der Einführung von Bürgerrechten und Demokratie.
Europarl v8

Civil and political rights are no more important than economic and social rights.
Zivile und politische Grundrechte sind keineswegs wichtiger als wirtschaftliche und soziale Rechte.
Europarl v8

Then we look at civil and political rights.
Dann haben wir noch die bürgerlichen und politischen Rechte.
Europarl v8

It makes the demand of participatory civil rights, of horizontal political accountability.
Es erfordert Rechte auf Bürgerbeteiligung und horizontale politische Verantwortlichkeit.
Europarl v8

This effort is leading to greater human and civil rights protection.
Das hat zu einem größeren Schutz der Menschen- und Bürgerrechte geführt.
Europarl v8

Basic civil rights, such as freedom of religion, the press and association, are infringed in Vietnam.
In Vietnam werden bürgerliche Grundrechte wie Religionsfreiheit, Presse- und Vereinsfreiheit verletzt.
Europarl v8

We shall of course deal with the violation of civil rights later.
Die Verletzung der Bürgerrechte wird uns ja später noch beschäftigen.
Europarl v8