Translation of "Class division" in German

I want this battalion to be the class of the division.
Ich will, dass dieses Bataillon das beste der Division wird.
OpenSubtitles v2018

An example of such a class division is an alphabetical sorting of list entries.
Ein Beispiel für eine solche Klasseneinteilung ist eine alphabetische Sortierung von Listeneinträgen.
EuroPat v2

Wayby Business Class Flight booking division is at your service.
Die Wayby Business Class Flugbuchungsabteilung steht Ihnen zu Diensten.
CCAligned v1

The consequence of this seemed to be political class division.
Die Folge davon schien die politische Klassenspaltung zu sein.
ParaCrawl v7.1

Other areas in the plant are classified as Class I, Division 2.
Andere Bereiche im Werk sind als Class I, Division 2 klassifiziert.
ParaCrawl v7.1

In general, such class division was a distinctive feature of pre-revolutionary Russia and Europe.
Im Allgemeinen war diese Klassenspaltung ein charakteristisches Merkmal des vorrevolutionären Rußlands und Europas.
ParaCrawl v7.1

Class I, Division 2 versions are available.
Ausführungen der Klassifizierung Class I, Division 2 sind erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Estate is the result of class division of society.
Estate ist das Ergebnis der Klassenteilung der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Approvals are available for Class I, Division 2 and Zone 2.
Zulassungen liegen für Class I, Division 2 und Zone 2 vor.
ParaCrawl v7.1

Never has the class division between exploited and exploiters been so clear, so profound.
Nie zuvor war die Klassenspaltung zwischen Ausgebeuteten und Ausbeutern so deutlich und tiefgreifend.
ParaCrawl v7.1

In this standard only the 4-digit UN number is used (not class and division)
In diesem Standard wird nur die 4-stellige UN-Nummer verwendet (ohne Klasse und Unterklasse)
DGT v2019

Or whether it is the monetary system which has class division built right into its structure.
Oder ob es das monetäre System ist, welches Klasseneinteilung direkt in der Struktur eingebaut hat.
OpenSubtitles v2018

In other words, class division was necessary if society was to progress.
Mit anderen Worten: Die Klassenteilung war notwendig, damit es gesellschaftlichen Fortschritt geben konnte.
ParaCrawl v7.1

The question is, how far this movement includes or affects the current class division.
Die Frage ist doch, in wie weit diese jetzige Bewegung die Klassenspaltung berücksichtigt oder tangiert.
ParaCrawl v7.1

The film raises a number of issues concerning race, social class, economic division, education, and values in the contemporary United States.
Themen wie Rasse, Klasse, soziale Ungleichheit, Bildung und Wertevorstellungen und deren Bedeutung in den Vereinigten Staaten werden behandelt.
Wikipedia v1.0

If, in addition to its retail trade, a unit has a secondary activity which also provides services or produces goods, the allocation of the unit to the appropriate class of division 52 is determined only by the composition of its retail activity.
Wenn eine Einheit als Nebentätigkeit noch Dienstleistungen erbringt oder Waren herstellt, wird ihre Zuordnung zur entsprechenden Klasse der Abteilung 52 nur durch die Zusammensetzung ihrer Einzelhandelstätigkeit bestimmt.
EUbookshop v2

The third line of FIG. 3 shows a class division with a specific class length (bit length) KL.
Die dritte Zeile der Figur 3 zeigt eine Klasseneinteilung mit einer jeweiligen Klassenlänge (Bitlänge) KL.
EuroPat v2

It exists as a powerful means of social control and maintaining the status quo of class division and subjugation.
Es fungiert als ein gewaltiges Mittel gesellschaftlicher Kontrolle und des Aufrechterhaltens des Status Quo der Klassenteilung und Unterwerfung.
QED v2.0a

Simultaneously, it compounds class division, since the consumer culture has created an abstract sense of competition and status where to have more than others is equated to success.
Zeitgleich lässt es Klassenteilung entstehen, da die Konsumentenkultur ein abstraktes Gefühl von Wettbewerb und Status geschaffen hat, wobei mehr im Vergleich zu Anderen zu besitzen mit Erfolg gleichgesetzt wird.
QED v2.0a

The ‘letter’ cannot of course ignore the class division of the nation, or that the nation must by means of revolution save itself from the consequences of the war and the present regime.
Der Brief kann natürlich die Klassenspaltung der Nation nicht ignorieren, die sich durch eine Revolution vor den Folgen des Krieges und des gegenwärtigen Regimes retten soll.
ParaCrawl v7.1