Translation of "Clinical guidance" in German

We now have a great clinical guidance out on the Net.
Jetzt haben wir einen großartigen klinischen Leitfaden im Netz.
TED2013 v1.1

We now have a great clinical guidance, out on the net.
Jetzt haben wir einen großartigen klinischen Leitfaden im Netz.
TED2020 v1

Prevention and management should be in accordance with appropriate clinical guidance.
Prävention und Behandlung sollten mit entsprechenden klinischen Leitlinien in Einklang stehen.
ELRC_2682 v1

Remember that this information should never change useful clinical guidance from your physician.
Beachten Sie, dass diese Information sollte nie von Vorteil klinischen Vorschläge von Ihrem Arzt ändern.
ParaCrawl v7.1

Remember that this information ought to never replace useful clinical guidance from your physician.
Beachten Sie, dass diese Informationen muss nie nützliche klinische Anregungen von Ihrem Arzt ändern.
ParaCrawl v7.1

Renal function should be assessed at baseline and during treatment and renal protection should be considered, in accordance with clinical guidance.
Gemäß der klinischen Richtlinien sollte vor Behandlungsbeginn sowie während der Behandlung die Nierenfunktion untersucht werden und es sollten Schutzmaßnahmen für die Nieren erwogen werden.
ELRC_2682 v1

This is recognised in clinical guidance and in the product information of hormonal contraceptives which advise use of additional or alternative contraception.
Dies ist im klinischen Leitfaden und in den Produktinformationen hormonaler Kontrazeptiva anerkannt, welche die Anwendung zusätzlicher oder alternativer Kontrazeptiva empfehlen.
ELRC_2682 v1

Clinical guidance recommends penems in cUTI without distinction of drugs regarding efficacy and safety.
Klinische Leitlinien empfehlen bei komplizierten HWI die Anwendung von Penemen, ohne dass im Hinblick auf Wirksamkeit und Sicherheit zwischen einzelnen Substanzen unterschieden wird.
ELRC_2682 v1

A blood count should be taken at baseline and monitored regularly during treatment, in accordance with clinical guidance.
Gemäß der klinischen Richtlinien muss ein Blutbild vor Behandlungsbeginn erstellt und während der Behandlung regelmäßig kontrolliert werden.
ELRC_2682 v1

The concept of adjunctive therapy with digitalis and diuretics is not supported by the current evidence on ACE inhibitors and clinical guidance documents on the management of CHF.
Das Konzept der Begleittherapie mit Digitalis und Diuretika wird nicht von aktuellen gesicherten Erkenntnissen zu ACE-Hemmern und klinischen Leitfäden zum Management von CHI gestützt.
ELRC_2682 v1

Based on clinical experience and clinical guidance, the potential abuse and misuse of opioid analgesics in the controlled pain therapy is considered low.
Aufgrund der klinischen Erfahrung und klinischen Empfehlung wird der potenzielle Missbrauch und die unsachgemäße Anwendung von Opioid-Analgetika in der kontrollierten Schmerztherapie als gering eingestuft.
ELRC_2682 v1

As for each medicinal product intended for long term use, well documented clinical observations should be provided including at least 100 patients treated for 12 months (see note for guidance "Clinical Testing Requirements for
Wie bei allen Arzneimitteln, die für den Langzeltgebrauch bestimmt sind, sollten genaue Unterlagen über klinische Beobachtungen an mindestens 100 Patienten, die zwölf Monate lang behandelt wurden, vorliegen (vgl. erläuternde Hinweise "Bedingungen für klinische Versuche mit Medikamenten für Langzeitanwendung") .
EUbookshop v2

Other measures adopted at University Hospitals Bristol included designing a special admission performa for patients with hip fractures with national clinical guidance to standardise and optimise patients' treatment before and after surgery.
Andere Maßnahmen, die in Bristol infolge der Studie bereits ergriffen wurden, beinhalten den Entwurf spezieller Aufnahmeformulare für Patienten mit Hüftfrakturen, in denen alle in den nationalen Richtlinien vorgesehenen Schritte zur Standardisierung und Optimierung der Behandlung vor und nach der Operation aufgelistet sind.
ParaCrawl v7.1