Translation of "Closing actions" in German

Opening and closing actions should preferably be steady.
Vorzugsweise soll das Öffnen und Schließen stetig erfolgen.
EuroPat v2

Closing actions that deviate from each other despite an identical starting position are felt by the end user to be a nuisance.
Ein unterschiedliches Schließen der Fensterscheiben trotz gleicher Startposition wird vom Endkunden vielfach als störend empfunden.
EuroPat v2

The Commission believes that the proposals made by the Court to strenghthen the Commission role in the implementation and closing of actions would lead to an overall improvement of the management of CFSP actions.
Die Kommission ist der Auffassung, dass die Vorschläge des Rechnungshofes, die Rolle der Kommission bei der Durchführung und dem Abschluss von Aktionen zu stärken, insgesamt zu einer Verbesserung des Managements der GASP-Aktionen führen würden.
TildeMODEL v2018

In order to avoid interruptions of the connection to the grid, during each switching operation, all closing actions must be executed first and then all opening actions.
Um Unterbrechungen der Verbindung zum Netz zu vermeiden, müssen bei jedem Schaltvorgang zuerst alle Schließvorgänge und dann alle Öffnungsvorgänge ausgeführt werden.
EuroPat v2

Since the second synthetic material 98 is enclosed by the first synthetic material 96 which is significantly harder and stiffer, the second synthetic material 98 that delimits the recess 100 cannot flow laterally so that upon insertion of the nose 104 circumferentially extending about the filter housing 12 into the recess 100 a reliable sealing action is ensured that also survives frequent opening and closing without damage because the second synthetic material 98 is encapsulated and even after several opening and closing actions does not flow.
Da das zweite Kunststoffmaterial 98 vom ersten Kunststoffmaterial 96, welches wesentlich härter und steifer ausgelegt ist, umschlossen ist, kann das zweite, die Ausnehmung 100 begrenzende Kunststoffmaterial 98 nicht seitlich verfließen, so dass beim Einschieben der umlaufend am Filtergehäuse 12 ausgebildeten Nase 104 in die Ausnehmung 100, eine zuverlässige Abdichtung gewährleistet wird, die auch ein öfteres Öffnen und Verschließen schadlos übersteht, da das zweite Kunststoffmaterial 98 umkapselt ist und auch nach mehrmaligem Öffnen und Verschließen nicht verfließt.
EuroPat v2

Further stored values include the number of the rear flap opening and closing actions without the detection of an obstacle, the number of the detected obstacles, and the average operating force over the last n minutes.
Weitere gespeicherte Werte umfassen die Anzahl der Heckklappenöffnungs- und -schließvorgänge, ohne die Erfassung eines Hindernisses, die Anzahl der erfassten Hindernisse, und die durchschnittliche Betätigungskraft über die letzten n Minuten.
EuroPat v2

Accordingly, fatigue effects of the in particular elastic and/or movable filter-associated locking part, which may occur due to multiple opening and closing actions of the connecting device and corresponding locking and releasing of the locking device, can be avoided.
So können Ermüdungserscheinungen an dem insbesondere elastischen und/oder beweglichen filterseitigen Verriegelungsteil, die durch mehrmaliges Öffnen und Schließen der Verbindungseinrichtung und entsprechendes Verriegeln und Entriegeln der Verriegelungseinrichtung auftreten können, vermieden werden.
EuroPat v2

The corrected drive speed is stored and is used for the next closing action of the window pane.
Die korrigierte Antriebsgeschwindigkeit wird abgespeichert und für das nächste Schließen der Fensterscheibe verwendet.
EuroPat v2

Preferably, a chamber for accommodating the gas bag is likewise closed by the closing action.
Vorzugsweise wird durch das Schließen auch eine Kammer zur Unterbringung des Gassacks geschlossen.
EuroPat v2

The closing action is supported, or made possible, by spring force.
Die Schließbewegung wird durch Federkraft unterstützt bzw. ermöglicht.
EuroPat v2

The dialog has to be closed before other actions are possible.
Der Dialog muss geschlossen werden, bevor andere Aktionen möglich sind.
ParaCrawl v7.1