Translation of "Combustibility" in German

Those compounds which reduce the combustibility of the cellulose ester-polymer combination can also be added.
Auch können solche Verbindungen hinzugesetzt werden, die die Brennbarkeit der Celluloseester-Polymerkombination herabsetzen.
EuroPat v2

There have therefore keen no scarcity of attempts to reduce the combustibility of plastics.
Es hat deshalb nicht an Versuchen gefehlt, die Brennbarkeit von Kunststoffen herabzusetzen.
EuroPat v2

The concentration is a measure for the combustibility of the gas mixture.
Die Konzentration ist ein Maß für die Brennbarkeit des Gasgemisches.
EuroPat v2

Nevertheless, combustibility of these gases has not to be checked by a pilot flame.
Die Brennbarkeit dieser Gase braucht jedoch nicht mit der Pilotflamme geprüft zu werden.
EUbookshop v2

Their addition thus results in reproducible defined end-products, namely organomineral foams with poor combustibility.
Ihr Zusatz führt somit zu reproduzierbaren definierten Endprodukten, nämlich Organomineralschäumen schlechter Brennbarkeit.
EuroPat v2

In principle, polyether-modified polyether siloxanes have an adverse effect on the combustibility of polyurethane foams.
Grundsätzlich haben Polyether-modifizierte Polyethersiloxane einen negativen Einfluss auf die Brennbarkeit von Polyurethanschäumen.
EuroPat v2

Particular disadvantages with the polymer powders currently used are their ready flammability and combustibility.
Nachteilig bei den derzeit eingesetzten Polymerpulvern sind insbesondere ihre leichte Entflamm- und Brennbarkeit.
EuroPat v2

Due to the combustibility a safe storage is important.
Wegen der Brennbarkeit und Wassergefährdung ist eine sichere Lagerung wichtig.
ParaCrawl v7.1

The combustibility of a material is a requirement for it to burn.
Die Brennbarkeit eines Stoffes ist eine Voraussetzung für die Verbrennung.
ParaCrawl v7.1

In addition to combustibility, service life tests at maximum operational temperature are also carried out.
Neben der Brennbarkeit werden hier zusätzlich Lebensdauertests bei maximaler Einsatztemperatur durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

I asked him to shut down his poison factory and merely made an observation about its combustibility.
Ich bat ihn nur, sein Giftwerk einzustellen, und stellte dessen Brennbarkeit fest.
OpenSubtitles v2018

It is furthermore possible to reduce the combustibility of the pallet of the invention in relation to wooden pallets.
Ferner ist es möglich, die Brennbarkeit der erfindungsgemäßen Palette verglichen mit Holzpaletten zu verringern.
EuroPat v2

Organic products, however, have the disadvantage of undesirable side effects, e.g. combustibility, when they are used.
Organische Produkte haben jedoch den Nachteil von unerwünschten Nebenwirkungen bei ihrer Verwendung, wie ihre Brennbarkeit.
EuroPat v2

By selecting a suitable chemical composition for the adhesive lining, the combustibility and inflammability of the wallpaper can be reduced.
Durch die geeignete chemische Zusammensetzung der Kaschierschicht wird die Brennbarkeit und Entflammbarkeit der Tapete verhindert.
EuroPat v2

The bandwidth is pregiven by lambda limit values outside of which, for example, the combustibility is not ensured.
Dabei wird die Bandbreite durch Lambdagrenzwerte vorgegeben, außerhalb derer beispielsweise die Brennbarkeit nicht gewährleistet ist.
EuroPat v2

The combustibility of the test specimens produced was tested in accordance with DIN EN 60695-11-10.
Die hergestellten Probekörper wurden nach DIN EN 60695-11-10 auf ihre Brennbarkeit geprüft.
EuroPat v2

Thus, all silane-crosslinking foams described in the prior art without exception display very ready combustibility.
So zeigen sämtliche im Stand der Technik beschriebenen silanvernetzenden Schäume ausnahmslos eine ausgesprochen gute Brennbarkeit.
EuroPat v2

One problem associated with the use of graphite particles is the ready combustibility of the expanded polystyrenes containing graphite particles.
Ein Problem bei der Verwendung von Graphitpartikeln besteht in der leichten Brennbarkeit der Graphitpartikel enthaltenden Polystyrolpartikelschaumstoffe.
EuroPat v2