Translation of "Combust" in German

Rope will combust, cable or chain could Weaken and break.
Ein Seil kann verbrennen, Drähte oder Ketten könnten brechen.
OpenSubtitles v2018

You gonna spontaneously combust if you're not in charge of something soon?
Wirst du spontan in Flammen aufgehen, wenn du nicht bald was anführst?
OpenSubtitles v2018

I'm surprised that we didn't spontaneously combust.
Ich bin überrascht, dass wir nicht spontan in Flammen aufgegangen sind.
OpenSubtitles v2018

It is also possible to simultaneously infeed oil and gas and to combust the same.
Es ist auch möglich, Oel und Gas gleichzeitig einzugeben und zu verbrennen.
EuroPat v2

In the winter many of us combust wood to get heat.
Im Winter viele von uns zu verbrennen Holz, um Wärme zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

It may even be desirable to combust an increased air quantity and fuel quantity.
Es kann sogar wünschenswert sein, eine erhöhte Luft- und Kraftstoffmenge zu verbrennen.
EuroPat v2

The polymer fibers combust partially or completely during the pyrolysis and leave behind cavities.
Die Polymerfasern verbrennen teilweise oder vollständig bei der Pyrolyse und hinterlassen Hohlräume.
EuroPat v2

It does not combust a cigarette, yet creating the same feel as ordinary cigarette.
Es verbrennt keine Zigarette und erzeugt dennoch das gleiche Gefühl wie gewöhnliche Zigarette.
CCAligned v1

It does not combust a cigarette, yet bringing you the same feel as ordinary cigarette.
Es verbrennt keine Zigarette und vermittelt dennoch das gleiche Gefühl wie gewöhnliche Zigarette.
CCAligned v1

Because when some chemicals mix they combust and explode.
Weil einige Chemikalien, wenn man sie vermischt, in Flammen aufgehen und explodieren.
OpenSubtitles v2018

This is even more of a problem in systems which are used to combust radioactive substances.
Umso mehr ist dies der Fall bei Anlagen in denen radioaktive Stoffe ver­brannt werden können.
EuroPat v2