Translation of "Come before" in German

Small-minded privatization must not come before common rights.
Einseitige Privatisierungen dürfen nicht vor die gemeinsamen Rechte gestellt werden.
Europarl v8

These data come from before the crisis.
Diese Zahlen stammen aus der Zeit vor der Krise.
Europarl v8

First of all, the Öcalan case has come before the courts.
Erstens, der Fall Öcalan steht vor Gericht.
Europarl v8

Workers' jobs come before the interests of importers.
Die Arbeitsplätze der Beschäftigten stehen vor den Interessen der Importeure.
Europarl v8

If not, it will come up tomorrow before the vote.
Wenn nicht, dann wird dieses Problem morgen vor der Abstimmung erneut auftreten.
Europarl v8

Quality must therefore come before quantity!
Deswegen muss Qualität vor Quantität stehen!
Europarl v8

Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
bible-uedin v1

They know people have come before them and will follow them.
Sie wissen, dass es Menschen vor ihnen und nach ihnen geben wird.
TED2020 v1

The subtleties of their craft come before aesthetic theories.
Sie ziehen die Subtilitäten ihres Handswerks den ästhetischen Theorien vor.
Wikipedia v1.0

You promised me to come back before summer.
Du hast mir versprochen, noch vor dem Sommer zurückzukommen.
Tatoeba v2021-03-10

And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone.
Und jeder von ihnen wird am Tage der Auferstehung allein zu Ihm kommen.
Tanzil v1

Together they shall all come before Allah.
Und sie treten vor Gott allesamt.
Tanzil v1