Translation of "Commodity flow" in German

Since globalization, commodity flow is limitless.
Seit der Globalisierung sind Warenströme grenzenlos.
ParaCrawl v7.1

For over 25 years the name Express-Kurier-Europa stands for efficient and profitable organisation and execution of commodity flow in Germany and Europe.
Der Name Express-Kurier-Europa steht seit über 25 Jahren für die effiziente und gewinnbringende Organisation und Abwicklung von Warenströmen in Deutschland und Europa.
ParaCrawl v7.1

Fixed transit times and departure days give you the opportunity for safe advance planning and enable high flexibility in controlling your commodity flow.
Feste Laufzeiten und Abfahrtstage geben Ihnen Planungssicherheit und ermöglichen eine hohe Flexibilität in der Steuerung Ihrer Warenströme.
ParaCrawl v7.1

However, raw materials for staples are likewise part of global commodity flows.
Aber auch Rohstoffe für Grundnahrungsmittel unterliegen heutzutage globalen Warenströmen.
ParaCrawl v7.1

Global commodity flows now shape the food market.
Globale Warenströme bestimmen heute den Lebensmittelmarkt.
ParaCrawl v7.1

Global commodity flows connect our world ever-more closely.
Globale Warenströme verbinden in wachsendem Maße unsere Welt.
ParaCrawl v7.1

In similar manner also commodity flows, organization structures or other geographic relations can be visualized.
In ähnlicher Weise können auch Warenströme, Organisationsstrukturen oder andere geographische Zusammenhänge verdeutlicht werden.
ParaCrawl v7.1

Could rail transport lead to a redistribution of global commodity flows between sea and air freight in some areas?
Könnte der Schienenverkehr in manchen Bereichen zu einer Neuverteilung globaler Warenströme zwischen See- und Luftfracht fÃ1?4hren?
ParaCrawl v7.1

We need strict authorisation rules for the companies and we need a liability obligation and the separation of the commodity flows.
Wir brauchen strenge Zulassungsregeln für die Betriebe, und wir brauchen eine Haftungspflicht und eine Trennung der Warenströme.
Europarl v8

The number of inter-regional freight trains the Berlin–Sassnitz-Mukran route fell in the 1990s due to changes in commodity flows, since more trains ran to and from the ports of Rostock and Hamburg.
Im überregionalen Güterverkehr der Relation Großraum Berlin–Fährhafen Sassnitz-Mukran nahm die Zahl der Züge in den 1990er Jahren aufgrund veränderter Warenströme weiter ab, da seither viele Züge von und zu den Häfen in Rostock und Hamburg verkehren.
Wikipedia v1.0

The Committee criticises the fact that the Commission has failed to set out - or has set out in only a wholly unsatisfactory manner - the economic consequences for producers and primary processors, the impact on employment and the effects as regards changes in commodity flows.
Der Ausschuß bemängelt, daß die Europäische Kommission die negativen wirtschaftlichen Konse­quenzen für Erzeuger und Erstverarbeiter und die Auswirkungen auf die Beschäftigung sowie auf Veränderungen der Warenströme nicht oder nur völlig unzureichend dargelegt hat.
TildeMODEL v2018

The Committee criticises the fact that the Commission has failed to set out - or has set out in only a wholly unsatisfactory manner - the economic consequences for producers and primary processors and the impact as regards possible changes in commodity flows.
Der Ausschuß bemängelt, daß seitens der Kommission die wirtschaftlichen Konse­quenzen für Erzeuger und Erstverarbeiter und die Auswirkungen auf eine mögliche Veränderung der Warenströme nicht oder völlig unzureichend dargelegt wurden.
TildeMODEL v2018

The economic consequences for producers and primary processors, the impact on employment and the effects as regards changes in commodity flows have not been set out satisfactorily.
Die wirtschaftlichen Konsequenzen für Erzeuger und Erstverarbeiter und die Auswirkungen auf die Beschäftigung sowie auf Veränderungen der Warenströme wurden nicht ausreichend berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Intensive introduction of innovative technologies makes it possible for enterprises of traditional industries of the region and small innovative companies to integrate into commodity flows on the basis of available competencies.
Die intensive Einführung der innovativen Technologien ermöglicht den Unternehmen der traditionellen Branchen der Region und den kleinen innovativen Unternehmen, sich auf der Grundlage der vorhandenen Kompetenzen in die Warenströme zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

The list of our export destinations is a situation analysis of commodity flows, which a small, mid-sized company can not escape if she wants to economically grow successfully.
Die Liste unserer Exportziele ist eine Situationsanalyse für Warenströme, denen sich auch eine kleine, mittelständische Firma nicht entziehen kann, wenn sie wirtschaftlich erfolgreich wachsen will.
ParaCrawl v7.1

Professional expertise, profound knowledge about commodity flows, a great deal of experience and up-to-date information are crucial to implement logistics solutions beneficial to our customers.
Fachliche Expertise, fundiertes Wissen über Warenströme, viel Erfahrung und aktuelle Informationen sind entscheidende Faktoren dafür, dass wir für Sie erfolgreiche und vorteilhafte Logistiklösungen realisieren.
ParaCrawl v7.1

A new transport solution from DB Schenker has made the Greek port of Piraeus the new gateway for commodity flows between Asia and Europe.
Eine neue Zuglösung von DB Schenker macht ab jetzt den griechischen Hafen von Piräus zu einer interessanten Option für Warenströme zwischen Asien und Europa.
ParaCrawl v7.1