Translation of "Compatible" in German

People are questioning whether this is compatible with politics.
Die Menschen bezweifeln, dass sie mit der Politik vereinbar ist.
Europarl v8

Of course, making family life compatible with work costs money.
Natürlich kostet die Vereinbarkeit von Familie und Beruf Geld.
Europarl v8

This, however, would not be compatible with the principle of subsidiarity.
Dies wäre jedoch nicht vereinbar mit dem Subsidiaritätsprinzip.
Europarl v8

The Court of Justice has accepted that these systems for declaring arrivals are compatible with Community law.
Der Gerichtshof hat die Vereinbarkeit der Einreiseformalitäten mit dem Gemeinschaftsrecht anerkannt.
Europarl v8

The database used by Israel should be compatible with the ECCAIRS software.
Die von Israel verwendete Datenbank sollte mit der ECCAIRS-Software kompatibel sein.
DGT v2019

The following aid is compatible with the common market:
Folgende Beihilfen sind mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar:
DGT v2019

The use of phosphorus on civilians with the claim of civilisation is not compatible.
Der Einsatz von Phosphor gegen Zivilisten ist mit dem Zivilisationsanspruch nicht vereinbar.
Europarl v8

All the new applications take the compatible standard as their basis.
Alle neuen Anwendungen nehmen den kompatiblen Standard als Basis.
Europarl v8

I do not believe that quotas and the single market are compatible with each other.
Meines Erachtens sind die Quoten und der Binnenmarkt nicht miteinander vereinbar.
Europarl v8

They should be compatible with socio-economic realities.
Sie sollten mit den sozioökonomischen Gegebenheiten vereinbar sein.
Europarl v8

Many were uncertain as to whether environmental taxes and charges were really compatible with the single market.
Vielen war nämlich nicht klar, ob Umweltabgaben mit dem Binnenmarkt vereinbar sind.
Europarl v8

In the USA, thanks to their anti-discrimination act, mobile telephones are compatible with hearing aids.
In den USA sind Mobiltelefone dank des dortigen Antidiskriminierungsgesetzes mit Hörgeräten kompatibel.
Europarl v8

Such measures must be compatible with this Treaty.
Diese Maßnahmen müssen mit diesem Vertrag vereinbar sein.
Europarl v8

But this has to be compatible with the single market.
Aber das muß mit dem Binnenmarkt vereinbar sein.
Europarl v8

This aid is, in this respect, therefore compatible with the common market, subject to what is stated below.
Die Beihilfen sind demnach vorbehaltlich der nachstehenden Ausführungen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.
DGT v2019

Making good the breach would make the aid in question compatible with Article 87 of the Treaty.
Durch die Wiedergutmachung dieses Verstoßes würden die Beihilfen mit Artikel 87 EG-Vertrag vereinbar.
DGT v2019